“大廈千間宵八尺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大廈千間宵八尺”全詩
闔密不妨中酒圣,樓明大好養書癡。
志公分科存刀尺,龐老家風欠笊籬。
大廈千間宵八尺,傍人莫笑太窮猗。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《自和》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《自和》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
得寮便住似西資,
誰暇安巢更擇枝。
闔密不妨中酒圣,
樓明大好養書癡。
志公分科存刀尺,
龐老家風欠笊籬。
大廈千間宵八尺,
傍人莫笑太窮猗。
詩意:
這首詩詞描述了洪咨夔的生活狀態和心境。他自稱得到了住處,就像西方的財富一樣,沒有時間安頓巢穴,更沒空閑去選擇枝條。盡管環境狹小,但不妨礙他追求酒圣的境界,光明的樓閣適合培養書癡之人。志公(可能指自己)將心思分散在分科、保存刀尺(指文房四寶),而龐老(可能指自己的朋友)的家風則缺乏籬笊(指文人雅致)。盡管住處很小,但仍然能夠容納千間大廈,夜晚的高度卻只有八尺,他告誡旁人不要因此嘲笑他太過貧困。
賞析:
這首詩詞展現了洪咨夔的豪邁和灑脫之情。他以自嘲的口吻,將自己的生活境況與西方的財富相對比,表達了自己在狹小環境中追求卓越的心態。他將自己比作酒圣,意味著對藝術追求的執著和追求卓越的態度。盡管生活條件有限,他仍然能夠享受光明的樓閣,培養自己的書癡氣質。他對朋友龐老的家風欠缺籬笊的評價,也暗示了自己對于文人雅致的追求和對環境的苛刻要求。
最后兩句詩以夸張的手法表達了洪咨夔對于自己的生活狀態的無所謂態度。雖然住處狹小,但他將其形容為千間大廈,同時嘲笑旁人不要因此看不起他。這種豪邁的態度和對生活的灑脫態度,彰顯了洪咨夔的個性和對自我價值的堅持。
總體而言,這首詩詞通過對自身生活狀態的描述,表達了洪咨夔不畏困境、追求卓越的精神品質,展現了他豪邁而灑脫的人生態度。
“大廈千間宵八尺”全詩拼音讀音對照參考
zì hé
自和
dé liáo biàn zhù shì xī zī, shuí xiá ān cháo gèng zé zhī.
得寮便住似西資,誰暇安巢更擇枝。
hé mì bù fáng zhōng jiǔ shèng, lóu míng dà hǎo yǎng shū chī.
闔密不妨中酒圣,樓明大好養書癡。
zhì gōng fēn kē cún dāo chǐ, páng lǎo jiā fēng qiàn zhào lí.
志公分科存刀尺,龐老家風欠笊籬。
dà shà qiān jiān xiāo bā chǐ, bàng rén mò xiào tài qióng yī.
大廈千間宵八尺,傍人莫笑太窮猗。
“大廈千間宵八尺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。