• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “送暝疏鍾度”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    送暝疏鍾度”出自宋代洪咨夔的《六月二十八日入朱陀山寺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sòng míng shū zhōng dù,詩句平仄:仄平平平仄。

    “送暝疏鍾度”全詩

    《六月二十八日入朱陀山寺》
    決決巖下泉,翛翛竹間路。
    破寂孤蜩吟,送暝疏鍾度
    個裹欲求心,應生無所住。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《六月二十八日入朱陀山寺》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《六月二十八日入朱陀山寺》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:

    決決巖下泉,
    翛翛竹間路。
    破寂孤蜩吟,
    送暝疏鍾度。
    個裹欲求心,
    應生無所住。

    中文譯文:
    清澈的泉水從峭巖下流淌,
    翩翩起伏的竹徑蜿蜒而過。
    寂靜中傳來孤獨蟬的鳴叫,
    送走黃昏時分稀疏的鐘聲。
    我內心包裹著渴望和追求,
    卻發現生命中無處棲身。

    詩意解析:
    這首詩詞以描繪自然景色為主,展現了洪咨夔在六月二十八日進入朱陀山寺的所見所感。詩中通過對泉水、竹徑、蟬鳴和鐘聲的描繪,表達了作者對山寺的感受和內心的思考。

    首先,巖下的泉水清澈明亮,流淌不息,展示了山寺幽靜自然的景色。翛翛起伏的竹徑蜿蜒而過,給人一種寧靜、優雅的感覺。

    接著,孤獨的蟬發出寂寞的聲音,打破了寂靜,這種聲音在寧靜的山寺中顯得格外突出。同時,黃昏時分的鐘聲稀疏而悠遠,逐漸送走了白天的嘈雜,與蟬鳴形成對比。

    最后,詩人表達了自己內心的渴望和追求,但卻發現生命中似乎沒有一個真正的歸宿。這種無所住的感覺或許是作者在山寺的思考中所得,也可能是對人生的思索和追問。

    賞析:
    這首詩詞通過對自然景色的描繪,展示了山寺中的寧靜和寂靜,營造了一種幽雅的氛圍。詩人通過對孤獨蟬鳴和黃昏鐘聲的描繪,凸顯了自然聲音在寧靜中的獨特存在感。

    詩人通過表達自己內心的渴望和追求,以及對生命歸宿的思考,給人以深思和共鳴。這種無所住的感覺,或許是對現實世界的反思,或許是對人生意義的思索。

    整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感和哲思,給讀者帶來了一種寧靜與思索的氛圍。通過自然景色和內心的對話,詩人傳遞了對生命和人生的思考,引發讀者對生命意義的思索和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “送暝疏鍾度”全詩拼音讀音對照參考

    liù yuè èr shí bā rì rù zhū tuó shān sì
    六月二十八日入朱陀山寺

    jué jué yán xià quán, xiāo xiāo zhú jiān lù.
    決決巖下泉,翛翛竹間路。
    pò jì gū tiáo yín, sòng míng shū zhōng dù.
    破寂孤蜩吟,送暝疏鍾度。
    gè guǒ yù qiú xīn, yīng shēng wú suǒ zhù.
    個裹欲求心,應生無所住。

    “送暝疏鍾度”平仄韻腳

    拼音:sòng míng shū zhōng dù
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “送暝疏鍾度”的相關詩句

    “送暝疏鍾度”的關聯詩句

    網友評論


    * “送暝疏鍾度”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“送暝疏鍾度”出自洪咨夔的 《六月二十八日入朱陀山寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品