“年芳鑒珥新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年芳鑒珥新”全詩
孤峰晴后雪,碩果剝中春。
命義生無愧,言容死未陳。
西風吹拱木,雙劍合龍津。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《挽鍾孺人》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《挽鍾孺人》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夫沒姑嫜老,年芳鑒珥新。
孤峰晴后雪,碩果剝中春。
命義生無愧,言容死未陳。
西風吹拱木,雙劍合龍津。
詩意:
這首詩詞描繪了一個婦人對丈夫的挽歌,表達了對逝去的愛人的思念之情。詩中通過自然景物和寓意象征來表達內心的情感,表達了對愛人的眷戀和對生死的思考。
賞析:
這首詩詞以凄美的語言描繪了婦人對已故丈夫的深深思念。詩的第一句“夫沒姑嫜老,年芳鑒珥新。”意味著丈夫已經過世,而婦人仍年輕,寓示著夫妻之間的別離。接下來的“孤峰晴后雪,碩果剝中春。”描繪了孤峰上的雪,暗示孤獨的婦人在春天中剝下碩果,象征著她在丈夫去世后仍然堅強地生活著。
詩的下半部分,“命義生無愧,言容死未陳。”表達了婦人對丈夫的贊頌,認為他生前光明磊落,死后尚未陳述清楚。最后兩句“西風吹拱木,雙劍合龍津。”使用了自然景物和象征手法,西風吹拂著拱木(一種高大挺拔的樹木),雙劍合而成龍津(指兩位英雄的合作)。這里可以理解為婦人希望自己與丈夫在來世能夠再次相聚,共同度過永恒的時光。
整首詩詞以簡潔而富有情感的語言描繪了婦人對已故丈夫的深情思念,表達了對愛人的眷戀和對生死的思考。通過自然景物和象征意象的運用,增強了詩詞的意境和表達的深度,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感。
“年芳鑒珥新”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhōng rú rén
挽鍾孺人
fū méi gū zhāng lǎo, nián fāng jiàn ěr xīn.
夫沒姑嫜老,年芳鑒珥新。
gū fēng qíng hòu xuě, shuò guǒ bō zhōng chūn.
孤峰晴后雪,碩果剝中春。
mìng yì shēng wú kuì, yán róng sǐ wèi chén.
命義生無愧,言容死未陳。
xī fēng chuī gǒng mù, shuāng jiàn hé lóng jīn.
西風吹拱木,雙劍合龍津。
“年芳鑒珥新”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。