• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天運真旋磨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天運真旋磨”出自宋代洪咨夔的《次韻七夕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiān yùn zhēn xuán mó,詩句平仄:平仄平平平。

    “天運真旋磨”全詩

    《次韻七夕》
    弄巧拙逾甚,合歡愁轉多。
    擘金盟似海,搔王淚成河。
    天運真旋磨,人生特擲梭。
    身閑涼月好,且與醉無何。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《次韻七夕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《次韻七夕》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    巧妙的東西卻變得笨拙,兩情相悅的煩惱更多。
    像破開的金色盟約,像撓破的皇帝的眼淚成了河流。
    天命真實地旋轉著,人生特意拋擲著梭子。
    身處閑暇的時光,涼爽的月色美好,盡情醉倒,無所顧忌。

    詩意:
    這首詩以七夕節為背景,表達了詩人對愛情和人生的思考。詩中通過對比巧妙和拙笨、合歡和愁苦、金色盟約和眼淚河流的形象描繪,傳達了一種復雜的情感和對命運的思索。

    詩人通過描述巧妙變得笨拙、合歡中的愁苦增多,表達了對愛情的矛盾和無奈。金色盟約破碎、皇帝的眼淚成河象征著愛情的背離和悲傷,暗示了愛情的脆弱和不可靠。

    詩人進一步表達了對命運和人生的思考。天命旋轉磨礪,人生拋擲梭子,暗示了命運的無常和人生的起伏。詩人以身閑涼月的美好時光和與醉無何相伴作結,表達了對逍遙自在、不受拘束的向往,展現了對人生的豁達和樂觀態度。

    賞析:
    《次韻七夕》以簡潔明快的語言,通過對比和象征的手法,傳達了愛情和人生的復雜與變幻。詩中的形象描繪生動而深刻,通過對巧妙與拙笨、合歡與愁苦等對立面的描繪,展現了情感的多樣性和愛情的復雜性。

    詩人在表達愛情的同時,也反思了命運和人生的無常。通過天命真旋磨、人生特擲梭的意象,詩人表達了對命運的無奈和對人生的思考。最后,詩人以身閑涼月的美好時光和與醉無何的暢快相伴作結,展現了一種豁達和樂觀的態度。

    整首詩以簡潔而意味深遠的語言,揭示了人們在愛情和人生中所面臨的困惑和反思。它啟示我們要珍惜愛情、思考人生,并以樂觀的心態面對命運的變幻。這首詩詞在形象描繪和情感表達上都具有一定的藝術價值,是宋代詩歌中的一顆璀璨明珠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天運真旋磨”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn qī xī
    次韻七夕

    nòng qiǎo zhuō yú shén, hé huān chóu zhuǎn duō.
    弄巧拙逾甚,合歡愁轉多。
    bāi jīn méng shì hǎi, sāo wáng lèi chéng hé.
    擘金盟似海,搔王淚成河。
    tiān yùn zhēn xuán mó, rén shēng tè zhì suō.
    天運真旋磨,人生特擲梭。
    shēn xián liáng yuè hǎo, qiě yǔ zuì wú hé.
    身閑涼月好,且與醉無何。

    “天運真旋磨”平仄韻腳

    拼音:tiān yùn zhēn xuán mó
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌  (仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天運真旋磨”的相關詩句

    “天運真旋磨”的關聯詩句

    網友評論


    * “天運真旋磨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天運真旋磨”出自洪咨夔的 《次韻七夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品