• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “且道舟移是岸移”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    且道舟移是岸移”出自宋代白玉蟾的《偶成》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiě dào zhōu yí shì àn yí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “且道舟移是岸移”全詩

    《偶成》
    倚蓬小立拂征衣,沙上漁翁理釣絲。
    舉世更誰閑似我,只今何事未如伊。
    莫將水動疑天動,且道舟移是岸移
    家在神霄歸未得,釣周釣漢笑人癡。

    分類:

    《偶成》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意

    《偶成》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    倚蓬小立拂征衣,
    沙上漁翁理釣絲。
    舉世更誰閑似我,
    只今何事未如伊。

    莫將水動疑天動,
    且道舟移是岸移。
    家在神霄歸未得,
    釣周釣漢笑人癡。

    中文譯文:
    依靠著蓬草,我小小地站著,拂去旅行衣上的塵土;
    沙灘上,一個漁翁正在整理釣線。
    世界上還有誰像我一樣閑適,
    只是現在的事情還沒有達到她那般安逸。

    不要把水流動誤以為是天空在動,
    只能說船在移動,而不是岸邊在移動。
    我的家在天上的神霄,卻無法回歸,
    釣魚的周公和漢武笑我是個癡人。

    詩意和賞析:
    《偶成》描繪了一個寧靜自在的場景,通過對漁翁釣魚的描寫,表達了詩人對自由自在、悠閑無憂生活的向往。詩中的主人公倚靠著蓬草小立,拂去行旅衣上的塵土,展現出他無拘無束的心態。漁翁在沙灘上理著釣線,專注于自己的事情,與世無爭。詩人自問世上還有誰能像他一樣閑適,只是現在的事情還未達到他向往的那種輕松自在。

    在詩的后半部分,詩人警告讀者不要將水流動誤以為是天空在動,而是船在移動,以突出詩人內心的寧靜和對安逸生活的追求。詩人將自己的家比喻為神霄,意味著他的歸宿并非塵世間,他無法達到他向往的那種自由境地。最后兩句詩以幽默的方式表達了釣魚的周公和漢武對詩人的嘲笑,暗示了他們無法理解詩人內心的追求和對自由生活的向往。

    這首詩詞通過獨特的意象和幽默的表達方式,描繪了詩人對自由自在、悠閑無憂生活的渴望,以及對塵世中繁瑣事務的厭倦。它表達了人們對自由、寧靜和追求內心平靜的向往,同時也表現了詩人對現實社會的一種戲謔態度。整首詩詞情感平和,語言簡練,給人以一種閑適、愉悅的感覺,展現了宋代文人追求閑適生活的心態。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “且道舟移是岸移”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu chéng
    偶成

    yǐ péng xiǎo lì fú zhēng yī, shā shàng yú wēng lǐ diào sī.
    倚蓬小立拂征衣,沙上漁翁理釣絲。
    jǔ shì gèng shuí xián shì wǒ, zhǐ jīn hé shì wèi rú yī.
    舉世更誰閑似我,只今何事未如伊。
    mò jiāng shuǐ dòng yí tiān dòng, qiě dào zhōu yí shì àn yí.
    莫將水動疑天動,且道舟移是岸移。
    jiā zài shén xiāo guī wèi dé, diào zhōu diào hàn xiào rén chī.
    家在神霄歸未得,釣周釣漢笑人癡。

    “且道舟移是岸移”平仄韻腳

    拼音:qiě dào zhōu yí shì àn yí
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “且道舟移是岸移”的相關詩句

    “且道舟移是岸移”的關聯詩句

    網友評論


    * “且道舟移是岸移”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且道舟移是岸移”出自白玉蟾的 《偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品