• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “薔薇粉褪海棠蔫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    薔薇粉褪海棠蔫”出自宋代白玉蟾的《行春辭九首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiáng wēi fěn tuì hǎi táng niān,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “薔薇粉褪海棠蔫”全詩

    《行春辭九首》
    政是風嬌日騃天,薔薇粉褪海棠蔫
    貴人那得看花福,多在綠窗猶醉眠。

    分類:

    《行春辭九首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意

    《行春辭九首》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    行春辭九首

    政是風嬌日騃天,
    薔薇粉褪海棠蔫。
    貴人那得看花福,
    多在綠窗猶醉眠。

    中文譯文:

    春天來臨,政治昌盛,風光美麗,陽光明媚。
    但薔薇花兒的顏色褪去了紅暈,海棠花兒也變得萎靡。
    貴族們卻無暇欣賞花卉之美,
    更多的是沉醉于綠窗內的昏睡之中。

    詩意和賞析:

    《行春辭九首》描繪了宋代時期的一種社會現象和人們的生活態度。在政治繁榮的時候,風光明媚,天空湛藍,陽光明媚,春天的氣息彌漫在空氣中。然而,詩人通過描寫花卉的狀態,表達了一種反諷之情。

    薔薇花兒褪去了紅暈,海棠花兒也變得萎靡,這可以視為對社會虛華和人們浮躁心態的隱喻。盡管大自然的美景和花卉的鮮艷依然存在,但貴族們卻無暇欣賞,因為他們過于忙碌或者對這些美景已經見怪不怪。詩中的“貴人”可以理解為富貴人士,他們由于身份地位的特殊性,無法領略到平凡之美,錯失了欣賞花卉的機會。

    最后兩句“多在綠窗猶醉眠”,表達了貴族們對物質享受的沉迷和追求,以至于沉醉于綠窗內的昏睡之中。這里的“綠窗”象征著富貴人家的居所,而“猶醉眠”則意味著他們享受著奢靡生活卻對于精神世界的追求麻木不仁。

    整首詩通過對花卉的描寫,以及對貴族生活的諷刺,表達了詩人對于社會虛華和人們追求物質享受而忽略精神追求的批判之情。詩中的意象及其反諷的意味,使得這首詩具有深刻的思想內涵,值得我們反思當代社會中的價值觀念和生活態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “薔薇粉褪海棠蔫”全詩拼音讀音對照參考

    xíng chūn cí jiǔ shǒu
    行春辭九首

    zhèng shì fēng jiāo rì ái tiān, qiáng wēi fěn tuì hǎi táng niān.
    政是風嬌日騃天,薔薇粉褪海棠蔫。
    guì rén nà de kàn huā fú, duō zài lǜ chuāng yóu zuì mián.
    貴人那得看花福,多在綠窗猶醉眠。

    “薔薇粉褪海棠蔫”平仄韻腳

    拼音:qiáng wēi fěn tuì hǎi táng niān
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “薔薇粉褪海棠蔫”的相關詩句

    “薔薇粉褪海棠蔫”的關聯詩句

    網友評論


    * “薔薇粉褪海棠蔫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“薔薇粉褪海棠蔫”出自白玉蟾的 《行春辭九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品