“有詩因爾話離愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有詩因爾話離愁”全詩
見我飄然動行色,有詩因爾話離愁。
早知如許歸仙速,悔不遲為幾日留。
聞道先生歸去日,千岸萬壑正中秋。
分類:
《挽知宮王月谷三章》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《挽知宮王月谷三章》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
去年五月風颼颼,
人在方瀛山上頭。
見我飄然動行色,
有詩因爾話離愁。
去年五月的風吹得很涼爽,
我在方瀛山的山巔之上。
你看見我如此瀟灑自在地行走,
因此有了這首詩來表達離愁之情。
早知如許歸仙速,
悔不遲為幾日留。
聞道先生歸去日,
千岸萬壑正中秋。
如果早知道要返回仙境這么快,
我就后悔沒有多留幾天。
聽說先生要離去的那一天,
正是中秋時節,千山萬壑都沉浸在秋意之中。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在方瀛山上,感嘆時間的短暫和離別的悲傷。作者自比為仙人,他的行走和離去都是如此輕盈自由,但也因此加深了對離愁的感受。詩中表達了對過去時光的懊悔和對離別的傷感,同時通過描繪秋天的景色,將離愁與季節的變遷相結合,增添了詩意的深度和情感的層次。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考。通過描繪方瀛山的風景和自己的行走,作者展現了一種超然的姿態,將自己比作仙人,強調了離愁和時光的短暫。詩中有著濃厚的離別情緒,作者對過去時光的懊悔和對別離的傷感都在文字間流露出來。另外,詩中的秋景也為整首詩增添了一絲凄涼之感,與詩人的離愁相呼應。
總體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了作者對離別和時光短暫的感慨。其中融入了對秋天的描寫,使詩意更加深邃。這首詩詞通過表達個人情感,喚起了讀者對于離別和時光流轉的思考和共鳴。
“有詩因爾話離愁”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhī gōng wáng yuè gǔ sān zhāng
挽知宮王月谷三章
qù nián wǔ yuè fēng sōu sōu, rén zài fāng yíng shān shàng tou.
去年五月風颼颼,人在方瀛山上頭。
jiàn wǒ piāo rán dòng xíng sè, yǒu shī yīn ěr huà lí chóu.
見我飄然動行色,有詩因爾話離愁。
zǎo zhī rú xǔ guī xiān sù, huǐ bù chí wèi jǐ rì liú.
早知如許歸仙速,悔不遲為幾日留。
wén dào xiān shēng guī qù rì, qiān àn wàn hè zhèng zhōng qiū.
聞道先生歸去日,千岸萬壑正中秋。
“有詩因爾話離愁”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。