“惹起故鄉心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惹起故鄉心”全詩
清風千里夢,明月一聲砧。
素壁秋燈暗,紅爐火夜深。
寒猿啼嶺外,惹起故鄉心。
分類:
《秋夜》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《秋夜》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有客眠孤館,
更闌擁紙衾。
清風千里夢,
明月一聲砧。
素壁秋燈暗,
紅爐火夜深。
寒猿啼嶺外,
惹起故鄉心。
詩意:
這是一首描寫秋夜的詩詞,詩人描述了一個客人在孤寂的客館里入眠的情景。他躺在床上,拉起被子,孤獨地度過這個夜晚。清風吹過千里,他沉浸在夢境之中;明亮的月光下,他聽到砧板敲打的聲音。素色的墻壁上,秋燈微暗;紅色的火爐在深夜閃爍。寒冷的猿猴在山外啼叫,這使他想起了故鄉,引發了對家鄉的思念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪秋夜的景色和詩人內心的情感,表達了孤獨、思鄉和寂寞的主題。詩中運用了對比的手法,將孤寂的客館與外面的自然景色進行對比,強調了詩人內心的孤獨和思鄉之情。清風和明月為詩人帶來了一種超脫塵世的夢幻感,但又在夢境中觸動了他對家鄉的思念。詩中的素壁、秋燈、紅爐等細節描寫,增加了詩詞的意境和情感的層次感。
這首詩詞以簡潔、含蓄的語言表達了詩人內心的情感,給人一種靜謐、凄美的感覺。它讓讀者在寂靜的秋夜中感受到孤獨和思鄉的情緒,喚起了對家鄉的眷戀之情。同時,詩詞中的景物描寫和情感抒發也展示了詩人對自然和人情的細膩觀察和感悟能力。
總之,這首詩詞通過對秋夜中孤獨的客人的描寫,以及對自然景色和內心情感的交織,傳達了思鄉、孤寂和對故鄉的眷戀之情,展示了詩人對自然和人情的細膩觀察和感悟能力。
“惹起故鄉心”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè
秋夜
yǒu kè mián gū guǎn, gēng lán yōng zhǐ qīn.
有客眠孤館,更闌擁紙衾。
qīng fēng qiān lǐ mèng, míng yuè yī shēng zhēn.
清風千里夢,明月一聲砧。
sù bì qiū dēng àn, hóng lú huǒ yè shēn.
素壁秋燈暗,紅爐火夜深。
hán yuán tí lǐng wài, rě qǐ gù xiāng xīn.
寒猿啼嶺外,惹起故鄉心。
“惹起故鄉心”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。