“半窗紅日已東升”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半窗紅日已東升”出自宋代白玉蟾的《曉巡北圃七絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bàn chuāng hóng rì yǐ dōng shēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“半窗紅日已東升”全詩
《曉巡北圃七絕》
柳色花光映曉云,半窗紅日已東升。
行人隔水自相語,無數鶯啼聞不曾。
行人隔水自相語,無數鶯啼聞不曾。
分類:
《曉巡北圃七絕》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《曉巡北圃七絕》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
柳色花光映曉云,
半窗紅日已東升。
行人隔水自相語,
無數鶯啼聞不曾。
詩意:
這首詩描繪了清晨時分北方園圃的景色和氛圍。清晨的云彩反射出柳樹的綠色和花朵的光彩,柳色和花光都映襯著云彩,形成了一幅美麗的景象。在半掩的窗戶中,紅日已經升起,東方的天空變得明亮。行人們隔著水面自由地交談,彼此分享著喜悅和歡樂。同時,無數的鶯鳥在歌唱,它們的歌聲傳遍了整個園圃,給人們帶來了無限的愉悅。
賞析:
《曉巡北圃七絕》以簡潔的語言表達了清晨北方園圃的美麗景色和生機勃勃的氛圍。詩詞運用了獨特的意象描繪,通過柳色、花光和曉云的映襯,展現了朝陽初升時的美妙光景。窗戶的一半被打開,紅日已經升起,給人以溫暖和希望的感覺。行人們在水之間隔著自由交談,顯示了寧靜和和諧的氛圍。最后,通過提及無數鶯鳥的歌唱,詩人更加豐富了整個景象的生動性,使讀者可以感受到清晨的快樂和活力。
整首詩詞以簡練的語言描繪了自然景色和人物活動,展示了宋代詩歌的特點。通過描繪自然景色的細節和運用生動的意象,詩人成功地營造出了美麗寧靜的清晨氛圍,讓讀者在閱讀中感受到自然和諧的美好。
“半窗紅日已東升”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo xún běi pǔ qī jué
曉巡北圃七絕
liǔ sè huā guāng yìng xiǎo yún, bàn chuāng hóng rì yǐ dōng shēng.
柳色花光映曉云,半窗紅日已東升。
xíng rén gé shuǐ zì xiāng yǔ, wú shù yīng tí wén bù céng.
行人隔水自相語,無數鶯啼聞不曾。
“半窗紅日已東升”平仄韻腳
拼音:bàn chuāng hóng rì yǐ dōng shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“半窗紅日已東升”的相關詩句
“半窗紅日已東升”的關聯詩句
網友評論
* “半窗紅日已東升”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半窗紅日已東升”出自白玉蟾的 《曉巡北圃七絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。