“池邊弄水手猶冰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池邊弄水手猶冰”出自宋代白玉蟾的《曉巡北圃七絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chí biān nòng shuǐ shǒu yóu bīng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“池邊弄水手猶冰”全詩
《曉巡北圃七絕》
池邊弄水手猶冰,藕臂風寒更粟生。
柳葉春深槐葉淺,桃花夜暗李花明。
柳葉春深槐葉淺,桃花夜暗李花明。
分類:
《曉巡北圃七絕》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《曉巡北圃七絕》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
池邊弄水手猶冰,
藕臂風寒更粟生。
柳葉春深槐葉淺,
桃花夜暗李花明。
詩意:
這首詩描繪了一個清晨的場景。詩人在池塘旁邊玩弄水,感覺到手指還像冰一樣冷。微風吹過,使得藕臂(指柔軟的手臂)感到寒冷,更加顯出手指的冰涼。柳樹葉子綠意盎然,春天已經深了;而槐樹的葉子卻還很稀疏,春天來得較晚。夜晚的時候,桃花看不清楚,而李花卻明亮閃耀。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了早春的景象,通過對細節的描寫,展現了春天的變化和鮮活的感受。詩人通過對水手和藕臂的描寫,表達了清晨的寒冷感,使得讀者能夠感受到春天初期的寒意。柳樹和槐樹的對比,突出了春天來臨的不同步調,同時也反映了大自然中的變化和多樣性。最后,通過對桃花和李花的描寫,詩人展示了夜晚的明暗對比,給人以視覺上的美感。整首詩以簡潔明了的語言和生動的形象,展示了春天的變幻和美麗,讀來清新而愉悅。
“池邊弄水手猶冰”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo xún běi pǔ qī jué
曉巡北圃七絕
chí biān nòng shuǐ shǒu yóu bīng, ǒu bì fēng hán gèng sù shēng.
池邊弄水手猶冰,藕臂風寒更粟生。
liǔ yè chūn shēn huái yè qiǎn, táo huā yè àn lǐ huā míng.
柳葉春深槐葉淺,桃花夜暗李花明。
“池邊弄水手猶冰”平仄韻腳
拼音:chí biān nòng shuǐ shǒu yóu bīng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“池邊弄水手猶冰”的相關詩句
“池邊弄水手猶冰”的關聯詩句
網友評論
* “池邊弄水手猶冰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“池邊弄水手猶冰”出自白玉蟾的 《曉巡北圃七絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。