“為復殘春催杜宇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為復殘春催杜宇”全詩
為復殘春催杜宇,是他杜宇喚春歸。
分類:
《曉巡北圃七絕》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《曉巡北圃七絕》是宋代詩人白玉蟾的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
游人腳踏杏花泥,
花片吹風點綺衣。
為復殘春催杜宇,
是他杜宇喚春歸。
詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象。游人走在北園的小徑上,腳踩著杏花的泥土。微風吹過,花瓣飄落在游人的衣袖上,點綴了衣袖的美麗。詩人提到了杜宇,它們是春天的使者,為了讓殘余的春天回來,它們在呼喚春天的到來。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言表達了春天的景色和氣息。詩人通過描繪游人踩著杏花泥土、花瓣飄落的場景,展現了春天的生機和美麗。詩中的細節描寫使讀者能夠感受到清晨微風的輕拂和花瓣的飄飛,增添了詩的真實感和觸感。
詩人提到了杜宇,它們是春天的象征。它們在這首詩中象征著詩人對春天的期待和渴望,希望通過它們的呼喚,讓殘余的春天重新回來。這種渴望顯露了詩人對生命的熱愛和追求,也表達了對美好事物的向往和追尋。
整首詩以七絕的形式寫成,每句四個字,平仄相對,韻律流暢。字句簡練而富有節奏感,使整首詩具有朗朗上口的效果。通過簡短而有力的表達,詩人成功地傳達了對春天的喜愛和期望,讓讀者在短暫的詩句中感受到了春天的魅力。
總體而言,這首詩通過描繪清晨春天的景色和氣息,表達了詩人對春天的熱愛和渴望。詩中的細膩描寫和簡練的語言使讀者能夠身臨其境地感受到春天的美好,同時也喚起了對生命和美好事物的向往。
“為復殘春催杜宇”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo xún běi pǔ qī jué
曉巡北圃七絕
yóu rén jiǎo tà xìng huā ní, huā piàn chuī fēng diǎn qǐ yī.
游人腳踏杏花泥,花片吹風點綺衣。
wèi fù cán chūn cuī dù yǔ, shì tā dù yǔ huàn chūn guī.
為復殘春催杜宇,是他杜宇喚春歸。
“為復殘春催杜宇”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。