“鳳凰閣上定蛛絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳凰閣上定蛛絲”全詩
翻思此日朝玉帝,有淚如雨沾帝衣。
自起憑樓眉自繭,琪花開后知誰剪。
鳳凰閣上定蛛絲,鳳凰閣下須苔蘚。
分類:
《懷仙吟二首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《懷仙吟二首》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
蟠桃脫核吾來時,
桃核脫落,我來到此地,
銖衣拂石吾未歸。
衣裳輕拂石頭,我卻還未歸去。
翻思此日朝玉帝,
回想起那日朝見玉帝,
有淚如雨沾帝衣。
眼淚如雨沾濕了玉帝的衣袍。
自起憑樓眉自繭,
自己獨自站在樓上,眉毛像繭一樣濃密,
琪花開后知誰剪。
琪花盛開之后,才知道是誰剪下的。
鳳凰閣上定蛛絲,
鳳凰閣上結滿了蛛絲,
鳳凰閣下須苔蘚。
鳳凰閣下長滿了青苔。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人對仙境的向往和悲傷之情。詩中的蟠桃、銖衣、玉帝、琪花、鳳凰閣等元素都是道家和神話傳說中的仙境符號。詩人表達了自己離開人間來到仙境后的思念之情,他回憶起與玉帝的相遇,感嘆自己眼淚如雨沾濕了玉帝的衣袍。詩人獨自站在樓上,眉毛濃密如繭,他在琪花盛開后才知道是誰剪下了這些花朵。鳳凰閣上結滿了蛛絲,閣下長滿了青苔,描繪出仙境的荒涼和寂寞。
賞析:
這首詩詞通過仙境的意象和細膩的描寫,表達了詩人對仙境的思念和對人世間的離愁。詩中運用了對比和象征手法,將仙境的美麗與荒涼、歡樂與悲傷相結合,展現了詩人內心的情感起伏。蟠桃脫核、銖衣拂石、有淚如雨等形象生動而富有感染力,給人以深刻的印象。整首詩詞以細微的細節勾勒出仙境的景象,詩人通過對自然景物的描寫,抒發了自己對人間的思念和對仙境的向往之情。
這首詩詞在表達情感的同時,也通過對仙境景物的描寫,展現了宋代文人對于超越塵世的向往和對傳統文化的追溯。它既表達了對仙境的憧憬和對人間的思念,也反映了詩人對古代神話傳說的熱愛和對傳統文化的承托。整體而言,這首詩詞在意境上具有一定的抒情美和哲理思考,是宋代文學中一首優秀的作品。
“鳳凰閣上定蛛絲”全詩拼音讀音對照參考
huái xiān yín èr shǒu
懷仙吟二首
pán táo tuō hé wú lái shí, zhū yī fú shí wú wèi guī.
蟠桃脫核吾來時,銖衣拂石吾未歸。
fān sī cǐ rì cháo yù dì, yǒu lèi rú yǔ zhān dì yī.
翻思此日朝玉帝,有淚如雨沾帝衣。
zì qǐ píng lóu méi zì jiǎn, qí huā kāi hòu zhī shuí jiǎn.
自起憑樓眉自繭,琪花開后知誰剪。
fèng huáng gé shàng dìng zhū sī, fèng huáng gé xià xū tái xiǎn.
鳳凰閣上定蛛絲,鳳凰閣下須苔蘚。
“鳳凰閣上定蛛絲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。