“陳蹤行覽寺門前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陳蹤行覽寺門前”全詩
山下果然無白地,洞中盡自有青天。
更誰識得安期事,且去參他景泰禪。
冠蓋如云自來往,如今何處有神仙。
分類:
《次韻東坡蒲澗寺二首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《次韻東坡蒲澗寺二首》是白玉蟾創作的一首詩詞,描寫了他在蒲澗寺附近漫步游覽的情景,表達了對自然景色和禪宗修行的贊美。
以下是這首詩詞的中文譯文:
陳蹤行覽寺門前,
自取椰瓢酌冷泉。
山下果然無白地,
洞中盡自有青天。
更誰識得安期事,
且去參他景泰禪。
冠蓋如云自來往,
如今何處有神仙。
這首詩詞的詩意主要圍繞著蒲澗寺的景色和禪修之境展開。詩人以自己的足跡游覽寺廟前的景色,用椰瓢舀取寺廟旁冷泉的清水,展現了一幅清幽宜人的山水畫面。詩中提到山下并沒有荒蕪的土地,洞中卻有一片清幽的天空,暗示了在這座寺廟中可以遠離塵囂,獲得內心的寧靜。
詩人進一步提到,還有誰能真正理解他內心的追求和對修行的渴望,因此他決定前去參與景泰禪的修行。景泰禪是宋代禪宗的一種修行方法,通過冥想和打坐來追求心靈的平靜和覺醒。
最后兩句描述了詩人眼中的神仙境界。他說過去神仙的身影時常往來,如今卻不知他們在何處。這表達了詩人對神仙仙境的向往,同時也暗示了現實世界的變遷,讓讀者感受到時光的流轉和現實的無常。
整首詩詞通過細膩的描寫和隱喻,表現了詩人對自然景色和禪修境界的贊美,同時也表達了對現實世界的思考和對超越凡俗的向往。
“陳蹤行覽寺門前”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dōng pō pú jiàn sì èr shǒu
次韻東坡蒲澗寺二首
chén zōng xíng lǎn sì mén qián, zì qǔ yē piáo zhuó lěng quán.
陳蹤行覽寺門前,自取椰瓢酌冷泉。
shān xià guǒ rán wú bái dì, dòng zhōng jǐn zì yǒu qīng tiān.
山下果然無白地,洞中盡自有青天。
gèng shuí shí de ān qī shì, qiě qù cān tā jǐng tài chán.
更誰識得安期事,且去參他景泰禪。
guān gài rú yún zì lái wǎng, rú jīn hé chǔ yǒu shén xiān.
冠蓋如云自來往,如今何處有神仙。
“陳蹤行覽寺門前”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。