“萬妃醉臉沁鉛華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬妃醉臉沁鉛華”出自宋代白玉蟾的《荷花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàn fēi zuì liǎn qìn qiān huá,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“萬妃醉臉沁鉛華”全詩
《荷花》
小橋劃水剪荷花,兩岸西風暈晚霞。
恍似瑤池初宴罷,萬妃醉臉沁鉛華。
恍似瑤池初宴罷,萬妃醉臉沁鉛華。
分類:
《荷花》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《荷花》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小橋上劃動船只,剪下荷花一片片。
兩岸吹來西風,晚霞映照得分外艷麗。
仿佛瑤池盛宴剛剛結束,萬妃們的醉態沁出鉛華的光彩。
詩意:
這首詩以描繪荷花為主題,通過描寫小橋上劃船人剪下的一片片荷花,展示了夏日傍晚的美景。詩人用絢麗的語言表達了荷花在夕陽映照下的美麗和宴會結束后萬妃們醉酒時的容顏。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了夏日傍晚的荷花景色,通過對細節的描寫,使讀者仿佛置身于這幅美景之中。詩中的小橋、劃船和荷花構成了一幅和諧的畫面,展現了大自然的美妙景色。同時,詩人巧妙地將晚霞映照在荷花上的景象與瑤池盛宴和萬妃們的醉態相比擬,以突出荷花的美麗和高貴。通過鉛華的光彩,詩人將荷花與皇宮和貴族的光輝相聯系,給人一種尊貴華麗的感覺。
整首詩以景物描寫為主,通過細膩的描繪展示了荷花在夕陽中的美麗景色。同時,通過與瑤池和萬妃的比擬,使詩詞更具有想象力和藝術性。這首詩具有濃郁的寫景色彩,給人一種清新、寧靜和美好的感受,展示了宋代詩人對自然景色的獨特感悟和藝術表達能力。
“萬妃醉臉沁鉛華”全詩拼音讀音對照參考
hé huā
荷花
xiǎo qiáo huá shuǐ jiǎn hé huā, liǎng àn xī fēng yūn wǎn xiá.
小橋劃水剪荷花,兩岸西風暈晚霞。
huǎng shì yáo chí chū yàn bà, wàn fēi zuì liǎn qìn qiān huá.
恍似瑤池初宴罷,萬妃醉臉沁鉛華。
“萬妃醉臉沁鉛華”平仄韻腳
拼音:wàn fēi zuì liǎn qìn qiān huá
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬妃醉臉沁鉛華”的相關詩句
“萬妃醉臉沁鉛華”的關聯詩句
網友評論
* “萬妃醉臉沁鉛華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬妃醉臉沁鉛華”出自白玉蟾的 《荷花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。