“生期半宵夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生期半宵夢”全詩
林馥亂沈煙,石潤侵經室。
幽巖鳥飛靜,晴嶺云歸密。
壁蘚凝蒼華,竹陰滿晴日。
生期半宵夢,憂緒仍非一。
若無高世心,安能此終畢。
分類:
《晨游昌師院》竇群 翻譯、賞析和詩意
晨游昌師院
深庭芳草濃,曉井山泉溢。
林馥亂沈煙,石潤侵經室。
幽巖鳥飛靜,晴嶺云歸密。
壁蘚凝蒼華,竹陰滿晴日。
生期半宵夢,憂緒仍非一。
若無高世心,安能此終畢。
詩意:
這首詩描繪了清晨在昌師院游玩的景致。詩人描述了院子里的草木繁茂、泉水溢出井口、林香撲鼻、石頭濕潤墻壁的景象。鳥在幽巖間自由飛翔,云在晴嶺間繚繞密集。墻上的蘚苔凝結成蒼華,竹陰下陽光照射形成斑斕的光影。詩人又寫到自己生活中的心緒和憂慮,認為如果沒有崇高的心靈追求,一切都不過是虛浮的。
賞析:
這首詩以純粹的描寫手法勾勒出晨光照耀下的昌師院景色。詩人運用細膩的觀察力,通過對院子里各種細節的描繪,如芳草濃、山泉溢、林馥亂沈煙等,展現了一幅寧靜、生機勃勃的清晨景象。同時,詩人還通過寫自己的內心感受,增加了詩作的深度和思考,使詩歌不僅限于對自然景色的描摹,還包含了對生活和人生的思考。
整體而言,這首詩以簡潔清新的語言描繪了昌師院的晨光景色,同時融入了詩人的情感和思考。讀者在閱讀此詩時可以感受到清晨的寧靜和自然之美,同時也會引發對自身內心世界和人生意義的思考。
“生期半宵夢”全詩拼音讀音對照參考
chén yóu chāng shī yuàn
晨游昌師院
shēn tíng fāng cǎo nóng, xiǎo jǐng shān quán yì.
深庭芳草濃,曉井山泉溢。
lín fù luàn shěn yān, shí rùn qīn jīng shì.
林馥亂沈煙,石潤侵經室。
yōu yán niǎo fēi jìng, qíng lǐng yún guī mì.
幽巖鳥飛靜,晴嶺云歸密。
bì xiǎn níng cāng huá, zhú yīn mǎn qíng rì.
壁蘚凝蒼華,竹陰滿晴日。
shēng qī bàn xiāo mèng, yōu xù réng fēi yī.
生期半宵夢,憂緒仍非一。
ruò wú gāo shì xīn, ān néng cǐ zhōng bì.
若無高世心,安能此終畢。
“生期半宵夢”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。