“昆仲畏弓矰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昆仲畏弓矰”全詩
寧無稻粱謀,豈是江湖小。
昆仲畏弓矰,奴儓失昏曉。
關山夜月寒,風雨秋天杳。
分類:
《雁》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雁》
朝代:宋代
作者:白玉蟾
嘹唳疇爾憐,
凄涼去何渺。
寧無稻粱謀,
豈是江湖小。
昆仲畏弓矰,
奴儓失昏曉。
關山夜月寒,
風雨秋天杳。
中文譯文:
雁聲悲咽,你是否憐憫?
凄涼的去向何方,渺茫不可知。
它們無意謀求稻糧和谷物,
豈是為了小小的江湖之事。
兄弟們畏懼弓箭和羅網,
雁兒們迷失了黎明的方向。
山關處,夜色寒冷,月光蒼白,
風雨之中,秋天漸行漸遠。
詩意和賞析:
《雁》這首詩詞以雁的形象展示了一種離愁別緒和凄涼的境遇。詩人白玉蟾通過描繪雁的嘹唳聲和它們飛行的景象,抒發了自己對逝去的離別和遠方的思念之情。
詩中第一句“嘹唳疇爾憐”,表達了雁發出悲咽的聲音,同時也寄托了詩人對讀者的期望,希望讀者能夠憐憫雁的離愁別緒。第二句“凄涼去何渺”,以凄涼的語調表達了雁的去向不可知,強調了離別的孤獨和無助。接下來的兩句“寧無稻粱謀,豈是江湖小”,暗示雁并不追求物質利益,與塵世間的江湖紛爭無關,強調了它們純粹的本性和追求自由的態度。
詩的后半部分則以雁的角度寫出了離別時的迷茫和困惑。描繪了昆仲(指兄弟)們畏懼弓箭和羅網,表達了雁在遷徙過程中面臨的困難和風險。最后兩句“關山夜月寒,風雨秋天杳”,通過描繪夜晚的寒冷和迷茫的秋天,進一步增強了離愁別緒的感覺,使整首詩更加凄涼。
整首詩通過雁這一形象,折射出詩人對離別和遠方的思念之情,同時也表達了對人生困境和迷茫的思考。詩中所描繪的雁的形象和情感,與人類的離愁別緒產生了共鳴,使讀者能夠在詩中感受到一種深沉的情感和對生活的思考。
“昆仲畏弓矰”全詩拼音讀音對照參考
yàn
雁
liáo lì chóu ěr lián, qī liáng qù hé miǎo.
嘹唳疇爾憐,凄涼去何渺。
níng wú dào liáng móu, qǐ shì jiāng hú xiǎo.
寧無稻粱謀,豈是江湖小。
kūn zhòng wèi gōng zēng, nú tái shī hūn xiǎo.
昆仲畏弓矰,奴儓失昏曉。
guān shān yè yuè hán, fēng yǔ qiū tiān yǎo.
關山夜月寒,風雨秋天杳。
“昆仲畏弓矰”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。