“枕冷衾寒才閉目”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枕冷衾寒才閉目”全詩
枕冷衾寒才閉目,春風吹轉夢魂迷。
分類:
《傷春詞寄紫元四首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《傷春詞寄紫元四首》是宋代白玉蟾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
孤村古館雨凄凄,
客里愁聞烏夜啼。
枕冷衾寒才閉目,
春風吹轉夢魂迷。
譯文:
孤寂的村莊,古老的宅院,雨聲凄凄,
在客舍中,愁苦的心聽見烏鴉在夜晚啼鳴。
枕頭冰涼,被子寒冷,剛剛閉上眼睛,
春風一吹,夢魂就迷失了方向。
詩意:
這首詩詞通過描繪村莊中的孤寂景象,表達了作者內心的孤獨和愁苦。雨聲的凄涼、烏鴉的啼叫以及寒冷的床上環境,都反映了作者心境的冷落和憂傷。詩中提到的春風吹轉夢魂迷,暗示了作者在困苦中渴望一絲溫暖和希望。
賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言描寫了作者內心的孤寂和憂愁,通過自然景物的描繪,給讀者帶來了一種深沉的情感體驗。孤村古館、雨聲凄凄、烏夜啼等形象的運用,使整首詩詞充滿了蕭瑟和壓抑的氛圍。枕冷衾寒,春風吹轉夢魂迷,表達了作者對溫暖和希望的渴望,同時也傳遞了對逆境中人們內心堅強和追求美好的思考。
白玉蟾是宋代文學家,他的作品多以抒發個人情感和描繪自然景物為主,情感深沉,形象生動。《傷春詞寄紫元四首》正是其中一首代表作,通過細膩的描寫和含蓄的表達,展示了作者對世俗困頓的痛苦感受,同時也透露出對美好未來的期待。這首詩詞給人以思考和共鳴,使讀者能夠在感受到其中的憂傷之余,也能感受到對希望和溫暖的追求。
“枕冷衾寒才閉目”全詩拼音讀音對照參考
shāng chūn cí jì zǐ yuán sì shǒu
傷春詞寄紫元四首
gū cūn gǔ guǎn yǔ qī qī, kè lǐ chóu wén wū yè tí.
孤村古館雨凄凄,客里愁聞烏夜啼。
zhěn lěng qīn hán cái bì mù, chūn fēng chuī zhuǎn mèng hún mí.
枕冷衾寒才閉目,春風吹轉夢魂迷。
“枕冷衾寒才閉目”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。