“還將文字如顏色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還將文字如顏色”全詩
還將文字如顏色,暫下蒲車為魯公。
分類:
《中牟縣經魯公廟(嘗修名臣略,系司徒公)》竇群 翻譯、賞析和詩意
中牟縣經魯公廟(嘗修名臣略,系司徒公)
青史編名在篋中,
故林遺廟揖仁風。
還將文字如顏色,
暫下蒲車為魯公。
詩詞的中文譯文:
中牟縣經過魯公廟(曾修修名臣之略,還是司徒公),
青史編錄在篋子里,
故鄉的林木遺留下尊敬的仁風。
以文字表達情感就像給色彩賦予意義一樣,
暫時放下馬車為了向魯公致敬。
詩意和賞析:
這是一首表達對故鄉和過去輝煌歷史的思念和向往之情的詩詞。
詩人竇群以中牟縣為背景,以魯公廟為象征,表達了對故鄉鄉賢和歷史人物的敬仰和懷念之情。青史編錄在篋子中,象征著歷史的記載和積淀,帶給詩人一種自豪和自信。故林遺廟揖仁風,指的是曾經存在的廟宇和林木,以及它們所代表的美好價值觀和思想風尚。這些古老的廟宇和林木,是詩人懷舊情懷的依托和源泉。
詩人還用“還將文字如顏色”來形容自己的文字表達。使用顏色的比喻,意味著文字的生動和豐富多彩,給予讀者視覺和心靈上的感受。他以文字記錄并傳達著對故鄉和魯公的思念和敬意。
最后兩句“暫下蒲車為魯公”,表達了詩人暫時拋開一切,致力于向魯公表達敬意和向往之情。詩人以此表達了對故鄉、歷史和偉人的尊崇和敬仰,同時也表達了自己對文化傳承和繼承的承諾和責任。
整首詩詞以古樸的筆調,表達了對故鄉和歷史人物的敬重和追思之情,展現了詩人對于文化傳承和繼承的自覺責任感。詩人通過細膩的描寫,勾勒出古老的廟宇和林木所帶來的仁風和歷史記憶,傳達了一種深沉的鄉愁和文化情懷。
“還將文字如顏色”全詩拼音讀音對照參考
zhōng mù xiàn jīng lǔ gōng miào cháng xiū míng chén lüè, xì sī tú gōng
中牟縣經魯公廟(嘗修名臣略,系司徒公)
qīng shǐ biān míng zài qiè zhōng, gù lín yí miào yī rén fēng.
青史編名在篋中,故林遺廟揖仁風。
hái jiāng wén zì rú yán sè, zàn xià pú chē wèi lǔ gōng.
還將文字如顏色,暫下蒲車為魯公。
“還將文字如顏色”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。