“日與浮云相往還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日與浮云相往還”出自宋代白玉蟾的《首夏三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rì yǔ fú yún xiāng wǎng huán,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“日與浮云相往還”全詩
《首夏三首》
日與浮云相往還,落花啼鳥總相關。
初無東觀北門夢,只在西山南浦間。
初無東觀北門夢,只在西山南浦間。
分類:
《首夏三首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《首夏三首》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。這首詩描繪了初夏的景色和心境,表達了一種恬靜而閑適的情感。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《首夏三首》
日與浮云相往還,
落花啼鳥總相關。
初無東觀北門夢,
只在西山南浦間。
中文譯文:
太陽和浮云相互追逐,
飄落的花瓣和啼鳥相互映襯。
一開始沒有東觀北門的夢境,
只是在西山和南浦之間。
詩意:
這首詩以初夏的景色為背景,通過描繪太陽、浮云、落花和啼鳥的相互關系,表達了作者內心的寧靜和自在。詩中提到了東觀北門,它可能是一個具體的地方,也可能象征著一種繁忙和喧囂的生活。而在西山和南浦之間,作者找到了一片寧靜的凈土,遠離塵囂,享受自然的美好。
賞析:
這首詩以簡潔而清新的語言描繪了初夏的景色,展現了作者對自然的敏感和對寧靜生活的向往。太陽與浮云的相互往返,落花和啼鳥的相互呼應,形成了一幅和諧而美麗的畫面。詩的后半部分,作者通過對比東觀北門和西山南浦,表達了對繁忙城市生活的厭倦,渴望回歸自然和寧靜的心境。整首詩給人一種淡泊而寧靜的感覺,讓人感受到大自然的美妙和人與自然之間的和諧共處。
“日與浮云相往還”全詩拼音讀音對照參考
shǒu xià sān shǒu
首夏三首
rì yǔ fú yún xiāng wǎng huán, luò huā tí niǎo zǒng xiāng guān.
日與浮云相往還,落花啼鳥總相關。
chū wú dōng guān běi mén mèng, zhī zài xī shān nán pǔ jiān.
初無東觀北門夢,只在西山南浦間。
“日與浮云相往還”平仄韻腳
拼音:rì yǔ fú yún xiāng wǎng huán
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日與浮云相往還”的相關詩句
“日與浮云相往還”的關聯詩句
網友評論
* “日與浮云相往還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日與浮云相往還”出自白玉蟾的 《首夏三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。