“朱弦韻正調”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱弦韻正調”出自唐代竇庠的《四皓驛聽琴送王師簡歸湖南使幕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhū xián yùn zhèng diào,詩句平仄:平平仄仄仄。
“朱弦韻正調”全詩
《四皓驛聽琴送王師簡歸湖南使幕》
朱弦韻正調,清夜似聞韶。
山館月猶在,松枝雪未消。
城笳三奏曉,別鶴一聲遙。
明日思君處,春泉翻寂寥。
山館月猶在,松枝雪未消。
城笳三奏曉,別鶴一聲遙。
明日思君處,春泉翻寂寥。
《四皓驛聽琴送王師簡歸湖南使幕》竇庠 翻譯、賞析和詩意
四皓驛聽琴送王師簡歸湖南使幕
還珮弦韻清妙,寒夜仿佛聽到了韶樂聲。
山中驛館的明月還掛在天上,松枝上的殘雪也未消融。
城中笳聲三次奏鳴迎曉,離別的鶴鳴聲遙遠。
明日我將思念你的所在,春泉卻在流動寂寥。
詩意:這首詩描述了一幅秋夜送別的畫面。作者通過描寫大自然和心情來表達人與人之間的離別之苦和思念之情。
賞析:詩人以朝代的背景為背景,描述了一個寒夜送別的場景。他用朱弦韻和聞韶來形容琴聲的美妙和動聽。明月掛在山館上,猶如給離別增加了一份凄美的色彩。詩人以城笳奏曉和別鶴鳴聲來表現他的離別之苦和思念之情。他預告明日將思念你的所在,而春泉則寂寥不動,形成強烈的對比。整個詩篇通過描述大自然和描寫內心情感的方式,表達了離別之苦和思念之情。
“朱弦韻正調”全詩拼音讀音對照參考
sì hào yì tīng qín sòng wáng shī jiǎn guī hú nán shǐ mù
四皓驛聽琴送王師簡歸湖南使幕
zhū xián yùn zhèng diào, qīng yè shì wén sháo.
朱弦韻正調,清夜似聞韶。
shān guǎn yuè yóu zài, sōng zhī xuě wèi xiāo.
山館月猶在,松枝雪未消。
chéng jiā sān zòu xiǎo, bié hè yī shēng yáo.
城笳三奏曉,別鶴一聲遙。
míng rì sī jūn chù, chūn quán fān jì liáo.
明日思君處,春泉翻寂寥。
“朱弦韻正調”平仄韻腳
拼音:zhū xián yùn zhèng diào
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朱弦韻正調”的相關詩句
“朱弦韻正調”的關聯詩句
網友評論
* “朱弦韻正調”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朱弦韻正調”出自竇庠的 《四皓驛聽琴送王師簡歸湖南使幕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。