“詩入畫圖中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩入畫圖中”全詩
笑指白云頂,猿啼第一峰。
分類:
《示周道士》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《示周道士》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人行秋色里,詩入畫圖中。
笑指白云頂,猿啼第一峰。
詩意:
這首詩描繪了一個人在秋天的景色中行走,感嘆詩歌的美妙之處,將詩意描繪得如同畫圖一般。詩人笑著指著白云的巔峰,認為那是最美的地方,而猿猴的啼聲傳來自第一座山峰。
賞析:
這首詩詞通過描寫自然景色和表達情感來傳達詩人的思想和感受。首先,詩人將人行走于秋天的景色之中,這里可能指的是秋天的田野、山林或者是一條小徑。這樣的描寫使得讀者能夠感受到秋天的寧靜和美麗。
詩人接著提到了詩入畫圖中,這是在表達詩歌的表現力和藝術性。詩人認為詩歌可以將景色描繪得如同畫圖一樣,不僅僅是文字的組合,而是能夠讓讀者感受到真實的景象。這種將詩歌與繪畫相結合的表達方式,增強了詩歌的藝術性和感染力。
接下來,詩人笑著指向白云的頂端,認為那是最美的地方。白云常常被人們視為祥瑞和美好的象征,而詩人的笑指更加突出了他對美景的贊美和欣賞之情。這個動作也可以理解為詩人將美好的事物指給他人,分享他的喜悅和感動。
最后一句描述了猿猴的啼聲傳來自第一座山峰,這是在強調山峰的高聳和猿猴的叫聲的獨特之處。第一座山峰可能是指那座最高聳、最顯眼的山峰,而猿猴的啼聲也被詩人視為最美的聲音。這種對自然界的贊美和感嘆,進一步凸顯了詩人對自然美景的熱愛和敬畏之情。
總體而言,這首詩通過對秋天景色、詩歌藝術和自然美景的描繪,傳遞了詩人對美好事物的贊美和對自然的思考。它展現了詩人對藝術和自然之美的熱愛,并通過細膩的描寫和情感表達,喚起讀者對大自然的感受和共鳴。
“詩入畫圖中”全詩拼音讀音對照參考
shì zhōu dào shì
示周道士
rén xíng qiū sè lǐ, shī rù huà tú zhōng.
人行秋色里,詩入畫圖中。
xiào zhǐ bái yún dǐng, yuán tí dì yī fēng.
笑指白云頂,猿啼第一峰。
“詩入畫圖中”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。