“瑯風韻竹夜蕭森”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑯風韻竹夜蕭森”全詩
玉雪影梅春寂寞,瑯風韻竹夜蕭森。
海流城外青羅帶,巖聳天邊碧玉簪。
憶著仙人鄭文叔,淚隨夕照落平林。
分類:
《題金粟洞》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《題金粟洞》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白云乳山深復深,
洞口枯樹鳴幽禽。
玉雪影梅春寂寞,
瑯風韻竹夜蕭森。
海流城外青羅帶,
巖聳天邊碧玉簪。
憶著仙人鄭文叔,
淚隨夕照落平林。
詩意:
這首詩描繪了一個神秘而幽靜的地方,金粟洞。洞口的枯樹上鳴叫著幽禽,洞內有深深的白云和乳白色的山峰。洞里的景象映照出孤寂的春天,玉雪和梅花似乎缺少生機。夜晚,洞中吹來涼爽的風,帶著竹葉的聲音,使人感到幽寂和蕭瑟。在洞外,海流中飄動著青羅帶,天邊的巖石高聳如碧玉簪。作者憶起了仙人鄭文叔,夕陽的余暉照在平靜的林間,淚水隨之而落。
賞析:
這首詩通過描繪金粟洞的景色和氛圍,展示了詩人對自然的感受和內心的情感。詩中的意象生動而富有詩意,通過對自然景物的描繪,表達了作者對孤寂和幽靜之美的追求。枯樹上鳴叫的幽禽、洞內的白云和乳山、春天中孤寂的玉雪和梅花,都給人一種靜謐、凄美的感覺。夜晚的瑯風吹拂著竹葉,增添了詩意的氛圍,使人感受到一種幽寂和蕭瑟的美。詩中的海流、青羅帶、碧玉簪等意象,增添了詩詞的華麗和神秘感。最后,詩人憶起仙人鄭文叔,將自己的情感融入其中,夕陽的余暉和落淚的情景形成鮮明的對比,給人一種思念和感傷的感覺。
整首詩詞以自然景物為背景,表達了作者對孤寂、幽靜之美的追求,并通過描繪個別的意象,使詩詞充滿了音樂感和意境。讀者在閱讀時可以感受到作者內心的情感和對自然的感悟,同時也可以自由地聯想和尋找自己的情感共鳴。
“瑯風韻竹夜蕭森”全詩拼音讀音對照參考
tí jīn sù dòng
題金粟洞
bái yún rǔ shān shēn fù shēn, dòng kǒu kū shù míng yōu qín.
白云乳山深復深,洞口枯樹鳴幽禽。
yù xuě yǐng méi chūn jì mò, láng fēng yùn zhú yè xiāo sēn.
玉雪影梅春寂寞,瑯風韻竹夜蕭森。
hǎi liú chéng wài qīng luó dài, yán sǒng tiān biān bì yù zān.
海流城外青羅帶,巖聳天邊碧玉簪。
yì zhe xiān rén zhèng wén shū, lèi suí xī zhào luò píng lín.
憶著仙人鄭文叔,淚隨夕照落平林。
“瑯風韻竹夜蕭森”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。