“不說江山笑老權”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不說江山笑老權”全詩
飛烏繞樹孤回首,斷戟沉沙怒激湍。
豪杰已隨霜葉盡,興亡盡付浪花翻。
畫堂莫唱坡仙賦,戰骨草中吟夜寒。
分類:
《武昌懷古十詠·赤壁》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代白玉蟾創作的《武昌懷古十詠·赤壁》。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
赤壁古戰場,白玉蟾在此懷古,通過十個詠句,表達了他對歷史和英雄的敬仰之情。
譯文:
不說江山笑老權,
盡稱造化戲曹瞞。
飛烏繞樹孤回首,
斷戟沉沙怒激湍。
豪杰已隨霜葉盡,
興亡盡付浪花翻。
畫堂莫唱坡仙賦,
戰骨草中吟夜寒。
詩意:
白玉蟾在這首詩中回憶起了著名的歷史戰役——赤壁之戰。他不再談論江山的興衰,而是將一切歸功于造化,認為歷史就像一出戲劇,而人們則像是在戲中扮演角色。他描述了飛烏繞樹,孤獨地回首,斷戟沉沙,激起湍急的江水。豪杰們已經隨著霜葉的凋零而消逝,興亡已經化為浪花翻滾。他呼吁在畫堂中不要唱坡仙的賦詩,而要在戰場的草地上吟唱,感受夜晚的寒冷和戰爭的殘酷。
賞析:
這首詩以赤壁之戰為背景,通過對歷史和英雄的追溯,表達了作者對英雄事跡的敬佩和對歷史的思考。詩中運用了對比的手法,將江山的興衰與造化戲劇化地對立起來,突出了歷史的無常和人事的渺小。飛烏回首、斷戟沉沙等形象描寫生動而富有感染力,表現出作者對英雄豪杰的贊美和對戰爭殘酷性質的揭示。最后兩句呼應了詩的主題,提醒人們不要被世俗的浮華所迷惑,要在真實的戰場上唱出英雄的贊歌。整首詩詞以簡練的語言表達了作者對英雄和歷史的思考,展示了他對歷史戰爭的深入洞察和對人生的獨特感悟。
“不說江山笑老權”全詩拼音讀音對照參考
wǔ chāng huái gǔ shí yǒng chì bì
武昌懷古十詠·赤壁
bù shuō jiāng shān xiào lǎo quán, jǐn chēng zào huà xì cáo mán.
不說江山笑老權,盡稱造化戲曹瞞。
fēi wū rào shù gū huí shǒu, duàn jǐ chén shā nù jī tuān.
飛烏繞樹孤回首,斷戟沉沙怒激湍。
háo jié yǐ suí shuāng yè jǐn, xīng wáng jǐn fù làng huā fān.
豪杰已隨霜葉盡,興亡盡付浪花翻。
huà táng mò chàng pō xiān fù, zhàn gǔ cǎo zhōng yín yè hán.
畫堂莫唱坡仙賦,戰骨草中吟夜寒。
“不說江山笑老權”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。