“飛云涌浪天邊來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛云涌浪天邊來”全詩
逸人憐此一崔嵬,峨翚危檐倚翠堆。
客來樓前認林樾,坐久神爽愈飛越。
移時雙鶴何處歸,遙見前山兩點雪。
分類:
《積翠樓》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《積翠樓》是宋代白玉蟾創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飛云涌浪天邊來,
翠色迷空撥不開。
逸人憐此一崔嵬,
峨翚危檐倚翠堆。
客來樓前認林樾,
坐久神爽愈飛越。
移時雙鶴何處歸,
遙見前山兩點雪。
詩意:
這首詩描繪了一個積翠樓的景象。詩人看到飛云和波浪從天邊涌來,翠色的景象迷離而難以撥開。逸人(指有才華的人)會憐憫這種崔嵬(高聳)的景色,高高飛翔的鶴停在危險的屋檐上,依偎在翠色的堆積物上。當客人來到樓前,看到了林木的陰影,久坐其中會讓人心神愉悅,感覺更加輕盈。隨著時間的流逝,兩只鶴會飛回何處呢?遠遠可以看到前山上的兩點雪。
賞析:
《積翠樓》以翠色景觀為主題,通過描繪飛云、波浪和翠色堆積物,展示了一幅美麗的自然景象。詩人運用形象生動的語言,給讀者帶來視覺上的享受。詩中的逸人和鶴,象征著高飛遠翔的才子和自由自在的精神。崔嵬的景色與危檐上的鶴形成了鮮明的對比,突出了高遠和危險的特點。林木的陰影給人一種清涼和寧靜的感覺,讓人心神愉悅,感覺更加輕盈。最后,詩人以兩點雪作為結束,給整首詩增加了一絲神秘的情趣。
整首詩以形象描寫為主,通過景物的描繪展示了自然的壯麗和人的情感。讀者可以從中感受到大自然的美妙和詩人對自然景色的贊美。同時,詩中也融入了對逸人和自由精神的謳歌,以及對清涼和寧靜的向往。《積翠樓》通過細膩的描寫和意象的運用,給人帶來一種清新淡雅的美感,展示了宋代詩人獨特的審美追求。
“飛云涌浪天邊來”全詩拼音讀音對照參考
jī cuì lóu
積翠樓
fēi yún yǒng làng tiān biān lái, cuì sè mí kōng bō bù kāi.
飛云涌浪天邊來,翠色迷空撥不開。
yì rén lián cǐ yī cuī wéi, é huī wēi yán yǐ cuì duī.
逸人憐此一崔嵬,峨翚危檐倚翠堆。
kè lái lóu qián rèn lín yuè, zuò jiǔ shén shuǎng yù fēi yuè.
客來樓前認林樾,坐久神爽愈飛越。
yí shí shuāng hè hé chǔ guī, yáo jiàn qián shān liǎng diǎn xuě.
移時雙鶴何處歸,遙見前山兩點雪。
“飛云涌浪天邊來”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。