“此夢亦無用”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此夢亦無用”全詩
一夜月許明,千里思與共。
我且執詩籌,爾或臥酒甕。
夢回自搔首,此夢亦無用。
分類:
《江子有懷二首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《江子有懷二首》是宋代詩人白玉蟾創作的詩詞,以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人生一夢耳,夢中復作夢。
一夜月許明,千里思與共。
我且執詩籌,爾或臥酒甕。
夢回自搔首,此夢亦無用。
詩意:
這首詩詞探討了人生的虛幻和夢幻性質。作者認為人生就像一場夢,而在這個夢中又再次作了一個夢。在一個月明的夜晚,作者思索著千里之外的人和事,體察彼此的思緒。他拿起詩籌,寫下自己的感慨,而你也許正在享受酒宴。當夢醒時,他會感到困惑,因為這個夢同樣是沒有意義的。
賞析:
這首詩詞通過描繪人生為一場夢境的隱喻,表達了作者對生命的虛幻和無常的思考。它呈現了一種對人生的深沉思考和對世事的超脫態度。詩中的"人生一夢耳,夢中復作夢"表明作者對人生虛幻性質的認識,暗示人們的一生只是短暫的夢境,而在這個夢境中又會產生更多的夢想和幻象。
"一夜月許明,千里思與共"展示了作者思念遠方的親人和朋友,他們雖然相隔千里,但在這個夢幻的世界里,他們的思念是共通的。這種情感上的聯系使得整個詩詞更加凄美。
"我且執詩籌,爾或臥酒甕"暗示了不同人在夢幻中的不同行為,作者選擇執詩籌表明他將自己的情感和思考轉化為文字,而你或許正在享受酒宴,這顯示了不同人對夢幻世界的不同態度。
最后兩句"夢回自搔首,此夢亦無用"表達了作者夢醒后的困惑和迷茫,他意識到這個夢境和現實一樣沒有真正的意義。整首詩以簡潔的語言和深刻的思考,表達了作者對人生虛幻性質的思索和對世間萬物的超脫態度。
“此夢亦無用”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zi yǒu huái èr shǒu
江子有懷二首
rén shēng yī mèng ěr, mèng zhōng fù zuò mèng.
人生一夢耳,夢中復作夢。
yī yè yuè xǔ míng, qiān lǐ sī yǔ gòng.
一夜月許明,千里思與共。
wǒ qiě zhí shī chóu, ěr huò wò jiǔ wèng.
我且執詩籌,爾或臥酒甕。
mèng huí zì sāo shǒu, cǐ mèng yì wú yòng.
夢回自搔首,此夢亦無用。
“此夢亦無用”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。