“事事堪吟句句新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“事事堪吟句句新”全詩
白鷺前身真釣叟,青山今日是詩人。
分類:
《舟中晚眺二首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《舟中晚眺二首》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在船中,黃昏時分眺望江邊,
各種景物都值得吟詠,每一句都新奇。
白鷺在前身上是一位真正的老釣叟,
青山今天成了一位詩人。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在船中黃昏時分眺望江邊的情景。詩人感嘆自己無法將所見所聞表達出來,因為每一件事物都觸動了他的心靈,每一句詩句都給他帶來新的感受和啟發。詩人用白鷺和青山來象征兩個不同的身份,表達了對詩人身份的認同和對自然的贊美。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人內心的感受。詩人坐在船中,黃昏時分眺望江邊,感慨萬千。他認為自己無法用語言完全表達出所見所聞的美感,因為每一件事物都給他帶來全新的感受,每句詩句都是獨特的。詩人通過用白鷺和青山來象征不同的身份,展示了自己對于詩人身份的自豪感和對自然的贊美。
白鷺被詩人形容為一位真正的老釣叟,意味著它在江濱經歷了歲月的洗禮,具有深厚的閱歷和智慧。而青山則象征了詩人自己,他認為自己今天成了真正的詩人,通過詩歌來表達自己的情感和思想。整首詩詞通過對自然景物的描繪,展示了詩人內心世界的豐富性和詩人身份的自我認同。
這首詩詞簡潔明快,表達了詩人對于詩歌創作的熱愛和對自然的敬畏之情。詩人通過對景物的描繪,抒發了自己的情感和思想,展示了詩人的獨特視角和詩歌創作的力量。整首詩詞給人以啟發和思考,讓人感受到詩人對生活和自然的敏感和熱愛。
“事事堪吟句句新”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng wǎn tiào èr shǒu
舟中晚眺二首
bù chéng wú yǔ lì jiāng bīn, shì shì kān yín jù jù xīn.
不成無語立江濱,事事堪吟句句新。
bái lù qián shēn zhēn diào sǒu, qīng shān jīn rì shì shī rén.
白鷺前身真釣叟,青山今日是詩人。
“事事堪吟句句新”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。