“斷橋垂露滴梧桐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷橋垂露滴梧桐”全詩
詩思浮沉檣影里,夢魂搖曳櫓聲中。
星辰冷落碧潭水,鴻雁悲鳴白蓼風。
一點漁燈依古巖,斷橋垂露滴梧桐。
分類:
《黃巖舟中》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《黃巖舟中》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
落船明月浸虛空,
綠凈無痕夜氣濃。
詩思浮沉檣影里,
夢魂搖曳櫓聲中。
星辰冷落碧潭水,
鴻雁悲鳴白蓼風。
一點漁燈依古巖,
斷橋垂露滴梧桐。
詩意:
這首詩描繪了作者在黃巖舟中的夜晚景象。明亮的月光灑滿了虛空,綠色的夜色純凈無痕。詩人的思緒在搖曳的船影中浮沉,夢魂隨著劃槳的聲音飄搖。星辰冷落在碧潭水中,鴻雁悲鳴,白蓼風吹拂。古老的巖石上點亮著一盞漁燈,斷橋上的露水滴落在梧桐樹上。
賞析:
這首詩以細膩的描寫展現了夜晚的黃巖舟中的景色和氛圍。詩人運用了獨特的意象和形象描寫,通過對月光、夜色、船影、劃槳聲等元素的描繪,營造出一種幽靜、寂寞而又充滿詩意的氛圍。
首句“落船明月浸虛空”,以月光灑滿船中的虛空來描繪夜晚的明亮景象,同時也暗示著船中的孤獨和空曠。接著,“綠凈無痕夜氣濃”一句,表達了夜晚的清幽和純凈,強調了夜色的美麗。
詩的下半部分以船影、劃槳聲為線索,表現了詩人內心的思緒和夢幻的感覺。“詩思浮沉檣影里”一句,將詩人的思緒與搖曳的船影相結合,形象地揭示了內心的起伏。而“夢魂搖曳櫓聲中”則進一步強調了詩人在船中的幻覺和夢幻感受。
接下來的兩句以星辰、鴻雁和白蓼風來描繪自然景色,形成了與船中孤寂的對比。“星辰冷落碧潭水”表達了夜晚星空的寂寥之美,“鴻雁悲鳴白蓼風”則傳遞了一種凄涼的氣氛。
最后兩句以漁燈和滴落的露水來營造出一種古老而寂靜的意境。“一點漁燈依古巖”給人一種孤獨而溫馨的感覺,“斷橋垂露滴梧桐”則以細膩的描寫表現出黃巖舟中的寧靜和凄美。
整首詩以細膩的描寫、優美的意象和富有情感的語言,展現了夜晚的黃巖舟中的寂靜和詩意。詩人通過對自然景色和內心感受的描繪,使讀者感受到了寂靜夜晚中的孤獨和溫情,同時也勾起了人們對自然和人生的思考。整首詩以其獨特的意境和情感表達,展示了白玉蟾獨特的藝術才華和對自然與人生的感悟。
“斷橋垂露滴梧桐”全詩拼音讀音對照參考
huáng yán zhōu zhōng
黃巖舟中
luò chuán míng yuè jìn xū kōng, lǜ jìng wú hén yè qì nóng.
落船明月浸虛空,綠凈無痕夜氣濃。
shī sī fú chén qiáng yǐng lǐ, mèng hún yáo yè lǔ shēng zhōng.
詩思浮沉檣影里,夢魂搖曳櫓聲中。
xīng chén lěng luò bì tán shuǐ, hóng yàn bēi míng bái liǎo fēng.
星辰冷落碧潭水,鴻雁悲鳴白蓼風。
yì diǎn yú dēng yī gǔ yán, duàn qiáo chuí lù dī wú tóng.
一點漁燈依古巖,斷橋垂露滴梧桐。
“斷橋垂露滴梧桐”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。