“不知丹訣付何人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知丹訣付何人”全詩
野鳥無心一聲曉,巖花有意四時春。
鑿開風月長生地,占斷煙霞不老身。
虛靖當年仙去后,不知丹訣付何人。
分類:
《靖通菴》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《靖通菴》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靖通菴外鎖晴云,
壁瑩飛瓊瓦疊鱗。
野鳥無心一聲曉,
巖花有意四時春。
鑿開風月長生地,
占斷煙霞不老身。
虛靖當年仙去后,
不知丹訣付何人。
詩意:
這首詩描繪了一處名為"靖通菴"的地方。外面的鎖鏈阻擋了晴朗的云霞,墻壁上鑲嵌著晶瑩如瓊的瓦片,宛如魚鱗疊疊。野鳥在黎明時分無意中發出一聲清脆的鳴叫,巖上的花朵卻有意地在四季中綻放。這個地方開鑿出了風和月的長生之地,占據了無盡的云霞,使人不再衰老。然而,當年的仙人離去后,誰擁有了他的仙丹之訣,卻無從得知。
賞析:
《靖通菴》通過對景物的描寫,展示了一個神秘而充滿仙境特色的地方。詩中采用了對比和意象的手法,以表現出這個地方的奇特之處。鎖鏈阻斷了外界的晴云,暗示著這里與塵世的隔絕,給人一種超脫塵俗的感覺。瓦片如瓊瑤般的光彩,以及巖上四季開放的花朵,體現了這個地方的美麗和永恒。而"鑿開風月長生地"一句,則突顯了這里的神奇之處,使人能夠長生不老,與風月共存。最后兩句表達了作者對這個地方的向往,但又面臨著離去的仙人的困惑,無法得知長生之訣的歸屬。
整首詩詞通過對景物的描繪,展示了一個超凡脫俗的仙境,表現出對長生不老的向往和對仙人的景仰。同時,也透露出人們對長生之訣的渴望和對人生的思考。這首詩詞以其神秘的意象和深邃的意蘊,給人留下了深刻的印象。
“不知丹訣付何人”全詩拼音讀音對照參考
jìng tōng ān
靖通菴
jìng tōng ān wài suǒ qíng yún, bì yíng fēi qióng wǎ dié lín.
靖通菴外鎖晴云,壁瑩飛瓊瓦疊鱗。
yě niǎo wú xīn yī shēng xiǎo, yán huā yǒu yì sì shí chūn.
野鳥無心一聲曉,巖花有意四時春。
záo kāi fēng yuè cháng shēng dì, zhàn duàn yān xiá bù lǎo shēn.
鑿開風月長生地,占斷煙霞不老身。
xū jìng dāng nián xiān qù hòu, bù zhī dān jué fù hé rén.
虛靖當年仙去后,不知丹訣付何人。
“不知丹訣付何人”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。