“望洋雪色脂麻花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望洋雪色脂麻花”全詩
白云無邊鳥聲暮,目斷遠水明殘霞。
流螢飛出衰草叢,宿鵲走上枯松丫。
行人路上暗回首,月下獨對溪頭沙。
分類:
《常山道中》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《常山道中》
既雨山色晴轉佳,
望洋雪色脂麻花。
白云無邊鳥聲暮,
目斷遠水明殘霞。
流螢飛出衰草叢,
宿鵲走上枯松丫。
行人路上暗回首,
月下獨對溪頭沙。
中文譯文:
雨過后,山色晴朗宜人,
眺望遠方,白雪如脂般潔白。
白云無邊,鳥兒的歌聲在黃昏時分漸漸消逝,
眼前的水面上,明亮的霞光逐漸消失。
螢火蟲飛出凋敝的草叢,
宿鵲走上枯松的枝頭。
行人在路上時常暗自回首,
在月光下獨自對著溪邊的沙灘。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個在常山道中的景象,通過自然景觀和動物的描寫,表達了詩人對大自然的感受和內心的思緒。
首先,詩人描述了雨后的山色晴朗,給人一種清新宜人的感覺。這里的“既雨”意味著雨過之后,山色更加明亮,增添了一絲生機。接著,詩人眺望遠方,看到白雪覆蓋的景象,形容雪花潔白如脂,美麗而純凈。
接下來,詩人描述了天空中的白云和鳥兒的歌聲,暗示著黃昏的臨近。白云無邊,給人以無限遐想的感覺,而鳥兒的歌聲逐漸消失,也預示著夜幕將至。眼前的水面上,明亮的霞光逐漸消失,暗示日落余暉的消退。這些描寫將讀者帶入了一個漸漸沉寂的夜晚。
詩的后半部分,詩人以螢火蟲和宿鵲作為形象描寫,展示了夜晚的寂靜和荒涼。流螢飛出凋敝的草叢,象征著寂靜夜晚中微弱的生命的存在。宿鵲走上枯松的枝頭,揭示了棲息在荒涼環境中的動物的堅韌和適應能力。
最后兩句,詩人以行人和月下的景象作為結尾。行人在路上暗自回首,表達了行人對美景的懷戀和不舍。月下獨對溪頭的沙灘,給人一種寂靜而思索的氛圍。整首詩通過描繪自然景觀,以及對生命和時光的感悟,表達了詩人對大自然的熱愛和對生命的思考。
“望洋雪色脂麻花”全詩拼音讀音對照參考
cháng shān dào zhōng
常山道中
jì yǔ shān sè qíng zhuǎn jiā, wàng yáng xuě sè zhī ma huā.
既雨山色晴轉佳,望洋雪色脂麻花。
bái yún wú biān niǎo shēng mù, mù duàn yuǎn shuǐ míng cán xiá.
白云無邊鳥聲暮,目斷遠水明殘霞。
liú yíng fēi chū shuāi cǎo cóng, sù què zǒu shàng kū sōng yā.
流螢飛出衰草叢,宿鵲走上枯松丫。
xíng rén lù shàng àn huí shǒu, yuè xià dú duì xī tóu shā.
行人路上暗回首,月下獨對溪頭沙。
“望洋雪色脂麻花”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。