“峭壁斷云千古閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“峭壁斷云千古閑”全詩
半巖飛鳥一聲過,峭壁斷云千古閑。
世俗不知幽靜處,神仙隱在有無間。
夜來小艇篙脫手,醉把霜筇入翠灣。
分類:
《題上清法堂壁》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《題上清法堂壁》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋雨懸天風作寒,
冷煙鎖住屋頭山。
半巖飛鳥一聲過,
峭壁斷云千古閑。
世俗不知幽靜處,
神仙隱在有無間。
夜來小艇篙脫手,
醉把霜筇入翠灣。
詩意:
這首詩描繪了一個秋雨蒙蒙的景象,寒風凜冽。冷煙籠罩著屋頂和山巒,形成了一種寂靜而幽深的景色。在半巖上,一只飛鳥掠過,發出一聲鳴叫,而峭壁上的云霧卻似乎與千年的寧靜無關。
這首詩的詩意表達了世俗和超脫之間的對比。世俗的人們無法理解幽靜的境地,而仙人則隱居在有無之間的境界。作者在夜晚乘坐小船,不經意間松開了船篙,醉醺醺地將船劃入幽靜的翠灣,好像是把霜柄帶入了幽靜的世界。
賞析:
這首詩以秋雨、寒風和冷煙為背景,描寫了一幅幽靜而深遠的山水畫面。詩人通過對自然景觀的描繪,表達了對幽靜境地和超脫世俗的向往。
詩中的"半巖飛鳥一聲過"和"峭壁斷云千古閑"這兩句,通過描繪短暫的飛鳥和千古不變的峭壁,強調了時間的短暫和世事的變幻,與幽靜的境地形成了鮮明的對比。這種對比使得詩詞更加深入人心,引發讀者對超脫塵世的思考。
最后兩句"世俗不知幽靜處,神仙隱在有無間。夜來小艇篙脫手,醉把霜筇入翠灣"揭示了作者的心境。作者認為世俗的人們無法理解幽靜的境地,而真正的仙人則隱居在有無之間,超脫塵世的紛擾。作者在夜晚醉心于幽靜之境,可以放下手中的船篙,隨著醉意將小船劃入幽靜的翠灣,仿佛是進入了一個超然的世界。
整首詩詞運用了秋雨、寒風、冷煙等自然景物的描繪,以及對時間和世事變幻的描摹,表達了作者對幽靜境地和超脫塵世的向往之情,給人一種寧靜、超脫的感覺,引發人們對追求內心寧靜和超越塵世的思考。
“峭壁斷云千古閑”全詩拼音讀音對照參考
tí shàng qīng fǎ táng bì
題上清法堂壁
qiū yǔ xuán tiān fēng zuò hán, lěng yān suǒ zhù wū tóu shān.
秋雨懸天風作寒,冷煙鎖住屋頭山。
bàn yán fēi niǎo yī shēng guò, qiào bì duàn yún qiān gǔ xián.
半巖飛鳥一聲過,峭壁斷云千古閑。
shì sú bù zhī yōu jìng chù, shén xiān yǐn zài yǒu wú jiàn.
世俗不知幽靜處,神仙隱在有無間。
yè lái xiǎo tǐng gāo tuō shǒu, zuì bǎ shuāng qióng rù cuì wān.
夜來小艇篙脫手,醉把霜筇入翠灣。
“峭壁斷云千古閑”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。