“回首青鸞何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首青鸞何處”全詩
中酒梅花月夜,懷人松籟霜天。
分類:
《冬夜巖居二首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《冬夜巖居二首》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬夜巖居二首
回首青鸞何處,
長空萬里蒼煙。
中酒梅花月夜,
懷人松籟霜天。
譯文:
回首望去,青鸞在何方,
長空浩渺,萬里蒼煙。
喝酒中,梅花盛開的月夜,
懷念心中的人,聽松林中的琴聲,霜天寒冷。
詩意:
這首詩通過描繪冬夜巖居的景象,表達了詩人內心的情感和思考。詩人回首望去,追憶起青鸞(神話中的仙鳥)的去向,長空無垠,蒼煙彌漫,形容著廣闊而遙遠的天空。在這樣的夜晚,詩人沉醉于美酒之中,欣賞著梅花盛開的明亮月夜。他懷念著一個重要的人,同時聆聽著松林中傳來的琴聲,感受著寒冷的霜天。
賞析:
這首詩以冬夜巖居為背景,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的情感。青鸞是神話中的仙鳥,它的去向不明暗示著人世間的無常和離別之感。長空萬里的蒼煙給人一種廣闊而悠遠的感覺,與詩人內心的情緒相呼應。詩人在冷冽的冬夜,通過飲酒、觀賞梅花和月光來消磨寂寞,同時懷念著一個重要的人。而松林中傳來的琴聲,則增添了詩意的層次和情感的深度。整首詩以寥寥數語勾勒出一個冬夜的壯麗景象,把詩人內心的思緒和情感表達得淋漓盡致。
這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,展示了白玉蟾細膩的詩歌才華。同時,通過對自然景物和人情思念的描繪,詩人將讀者帶入了他內心深處的世界,引發人們對離別、孤寂和思念的共鳴。
“回首青鸞何處”全詩拼音讀音對照參考
dōng yè yán jū èr shǒu
冬夜巖居二首
huí shǒu qīng luán hé chǔ, cháng kōng wàn lǐ cāng yān.
回首青鸞何處,長空萬里蒼煙。
zhōng jiǔ méi huā yuè yè, huái rén sōng lài shuāng tiān.
中酒梅花月夜,懷人松籟霜天。
“回首青鸞何處”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。