“于今養鶴多栽竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“于今養鶴多栽竹”全詩
遣懷把酒自酌月,無事捲簾常看山。
老去棋冤休死戰,年來詩債逐時還。
于今養鶴多栽竹,縛住時光且駐顏。
分類:
《陪王仙卿登樓》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《陪王仙卿登樓》是宋代白玉蟾創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
身在煙霞縹緲間,
此心已學白云閑。
遣懷把酒自酌月,
無事卷簾常看山。
老去棋冤休死戰,
年來詩債逐時還。
于今養鶴多栽竹,
縛住時光且駐顏。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人和王仙卿一同登上樓閣,欣賞山水的景色。詩人身在煙霞之間,內心已經學會了像白云一樣悠閑自在。他把心思和情感傾注在酒中,自己享受著月光的滋潤,沒有什么事情困擾他,經常卷起簾子,凝視著山景。
詩人表達了對年歲漸長的感嘆,他不再執著于下棋的冤屈,不再奮戰于時光中追還詩債。如今,他更多地養鶴、種竹,將時光束縛住,同時也保持著容顏的青春。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了詩人在山水之間的閑適心境。通過描繪煙霞、白云、月光和山景等自然景物,詩人將自己的情感與自然融合在一起,表達了對寧靜、自在生活的向往。
詩中用對比的手法,將棋和詩作為兩種不同的表達方式,暗示了詩人經歷了人生的變遷和轉變。他逐漸拋棄了紛繁復雜的爭斗和糾結,轉而追求內心的寧靜與自由。他選擇了養鶴和種竹,寄托了對與時光共存的愿望,同時也彰顯了對青春的留戀。
整首詩詞給人以深邃的意境,展示了詩人的人生態度和情感追求,使人感嘆時光的流轉和生命的變遷。同時,也讓人在喧囂和紛擾的現實中,感受到了內心的寧靜和自由。
“于今養鶴多栽竹”全詩拼音讀音對照參考
péi wáng xiān qīng dēng lóu
陪王仙卿登樓
shēn zài yān xiá piāo miǎo jiān, cǐ xīn yǐ xué bái yún xián.
身在煙霞縹緲間,此心已學白云閒。
qiǎn huái bǎ jiǔ zì zhuó yuè, wú shì juǎn lián cháng kàn shān.
遣懷把酒自酌月,無事捲簾常看山。
lǎo qù qí yuān xiū sǐ zhàn, nián lái shī zhài zhú shí hái.
老去棋冤休死戰,年來詩債逐時還。
yú jīn yǎng hè duō zāi zhú, fù zhù shí guāng qiě zhù yán.
于今養鶴多栽竹,縛住時光且駐顏。
“于今養鶴多栽竹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。