“槐窗過兩頃雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“槐窗過兩頃雨”出自宋代白玉蟾的《秋熱》,
詩句共6個字,詩句拼音為:huái chuāng guò liǎng qǐng yǔ,詩句平仄:平平仄仄仄仄。
“槐窗過兩頃雨”全詩
《秋熱》
槐窗過兩頃雨,竹榻無一張涼。
風揭蓮花白起,月篩桂子黃香。
風揭蓮花白起,月篩桂子黃香。
分類:
《秋熱》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《秋熱》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
槐樹窗外經過兩頃的雨,
竹榻上沒有一絲涼風。
風吹起白色的蓮花,
月光透過篩子灑下黃色的桂香。
詩意:
《秋熱》以細膩的描寫表達了深秋的炎熱氣息。在這首詩中,作者通過對窗外景象的描繪,傳達了一個炎熱而悶熱的秋季景象。槐樹下的窗戶被大雨沖刷,沒有一絲涼風能夠吹進竹榻之中。盡管如此,風依然吹動著蓮花,將它們的白色花瓣掀起,而月光透過籃篩,將黃色的桂香灑落。
賞析:
《秋熱》以獨特的視角描繪了秋季的炎熱景象,與一般人們對秋天涼爽的印象形成鮮明對比。詩中的槐窗經歷了兩頃(古代稱量衡單位,約合20斤)的雨水沖刷,形象地表達了炎熱與潮濕的感覺。竹榻上沒有一絲涼風,使人感受到悶熱的氣息。然而,盡管整個環境都充斥著炎熱,作者通過描寫風拂動蓮花的畫面,展示了炎熱中的一絲生機。同時,月光透過籃篩,將桂花的香氣灑落,為整首詩增添了一絲清新之感。
這首詩詞通過對細節的描繪,以及獨特的寫景手法,將讀者帶入了一個炎熱而靜謐的秋季場景。作者通過對反常景象的描寫,讓讀者感受到了詩中的炎熱與悶熱,同時也在微妙之處透露出秋天的生機與清新。整體上,《秋熱》以簡潔而細膩的語言,通過對自然景物的描繪,傳達了一種與傳統秋天形象不同的意境,給人以新鮮感。
“槐窗過兩頃雨”全詩拼音讀音對照參考
qiū rè
秋熱
huái chuāng guò liǎng qǐng yǔ, zhú tà wú yī zhāng liáng.
槐窗過兩頃雨,竹榻無一張涼。
fēng jiē lián huā bái qǐ, yuè shāi guì zǐ huáng xiāng.
風揭蓮花白起,月篩桂子黃香。
“槐窗過兩頃雨”平仄韻腳
拼音:huái chuāng guò liǎng qǐng yǔ
平仄:平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“槐窗過兩頃雨”的相關詩句
“槐窗過兩頃雨”的關聯詩句
網友評論
* “槐窗過兩頃雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“槐窗過兩頃雨”出自白玉蟾的 《秋熱》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。