“人間再到子孫非”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間再到子孫非”全詩
洞里不知朝市改,人間再到子孫非。
笛聲吹斷秋江黯,月影飛來夜漏稀。
大醉倚樓呼費沱,蓬萊山下幾斜暉。
分類:
《武昌懷古十詠·黃鶴樓》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《武昌懷古十詠·黃鶴樓》是宋代白玉蟾創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白云黃鶴跡成遺,
何獨當年丁令威。
洞里不知朝市改,
人間再到子孫非。
笛聲吹斷秋江黯,
月影飛來夜漏稀。
大醉倚樓呼費沱,
蓬萊山下幾斜暉。
詩意:
這首詩詞以黃鶴樓為背景,表達了作者對昔日輝煌的懷念和對時光流轉的感慨。詩中描繪了黃鶴樓的白云和黃鶴已成為歷史的痕跡,而當年的英雄丁令威也已隨歲月消逝。黃鶴樓周圍的洞穴已經不知不覺地發生了變化,人們再次來到此地時已是后代非同一般的人了。笛聲吹斷了秋江的寂靜,月光照亮了夜晚稀疏的時鐘聲。作者醉倚樓臺,呼喚著費沱(黃鶴),追憶著那些在蓬萊山下的斜暉下的美好時光。
賞析:
《武昌懷古十詠·黃鶴樓》以黃鶴樓為背景,通過對景物的描繪和對往事的懷念,表達了作者對時光流逝的感慨和對過去輝煌的追憶之情。詩中運用了自然景物、歷史人物和個人情感的描繪,使整首詩別具意境。
首聯以白云和黃鶴作為象征,形容它們已經成為歷史的痕跡,暗示著曾經的榮耀已隨歲月飄逝。接著提到當年的英雄丁令威,以此凸顯黃鶴樓的歷史底蘊。
接下來的兩聯描述了黃鶴樓周圍的洞穴和人間的變遷。洞里不知朝市改,暗喻時光的無情,人們再次來到黃鶴樓時已是后代非同一般的人了。
再接下來的兩聯通過描寫秋江的笛聲和夜晚的月影,刻畫了時光的流轉和黃鶴樓的寂靜。詩人將自己醉倚樓臺,以費沱(黃鶴)為喻,表達了自己對過去時光的向往和追憶。最后一聯描述了蓬萊山下的斜暉,給人以美好的遐想。
整首詩以黃鶴樓為背景,通過描繪黃鶴樓的景物和抒發個人情感,表達了作者對過去輝煌時光的懷念和對時光流逝的感慨。詩中運用了自然景物和歷史人物的意象,結合個人情感描寫,營造出一種深沉而哀怨的詩意。
“人間再到子孫非”全詩拼音讀音對照參考
wǔ chāng huái gǔ shí yǒng huáng hè lóu
武昌懷古十詠·黃鶴樓
bái yún huáng hè jī chéng yí, hé dú dāng nián dīng lìng wēi.
白云黃鶴跡成遺,何獨當年丁令威。
dòng lǐ bù zhī cháo shì gǎi, rén jiān zài dào zǐ sūn fēi.
洞里不知朝市改,人間再到子孫非。
dí shēng chuī duàn qiū jiāng àn, yuè yǐng fēi lái yè lòu xī.
笛聲吹斷秋江黯,月影飛來夜漏稀。
dà zuì yǐ lóu hū fèi tuó, péng lái shān xià jǐ xié huī.
大醉倚樓呼費沱,蓬萊山下幾斜暉。
“人間再到子孫非”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。