• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “此道分明在目前”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此道分明在目前”出自宋代白玉蟾的《希夷堂》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǐ dào fēn míng zài mù qián,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “此道分明在目前”全詩

    《希夷堂》
    道人久矣泯耳目,蕭然自如脫羈束。
    朝隨扶桑日頭起,暮趁崑崙云腳伏。
    青牛過關今幾年,此道分明在目前
    昨夜琴心三疊后,一堂風冷月娟娟。

    分類:

    《希夷堂》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意

    《希夷堂》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    道人久矣泯耳目,
    蕭然自如脫羈束。
    朝隨扶桑日頭起,
    暮趁崑崙云腳伏。
    青牛過關今幾年,
    此道分明在目前。
    昨夜琴心三疊后,
    一堂風冷月娟娟。

    詩意:
    這位道人早已忘卻了塵世的喧囂,自在地擺脫了束縛。他早晨跟隨太陽升起,傍晚追隨云霧降臨。他已經多年過著清凈的生活,這條道路清晰地展現在他眼前。昨夜,琴音回蕩了三次之后,一堂里風寒,月光明亮。

    賞析:
    這首詩詞描繪了一位道人的生活狀態和境界。道人已經超越了塵世的紛擾,泯滅了對外在事物的關注,自由自在地擺脫了束縛,追求內心的寧靜。他早晨與太陽一同升起,晚上與云霧一同降臨,似乎與自然合為一體。詩中的"青牛過關"指的是道人修煉的時間已經過去了幾年,他對修行的道路有清晰的認識和把握。昨夜,他的琴心在彈奏后回蕩了三次,這可能象征著他在修行中達到了某種境界。整首詩以自然景物為背景,表達了道人超脫塵世,追求內心寧靜的境界,凸顯了宋代文人的隱逸情懷和對自然的傾慕。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此道分明在目前”全詩拼音讀音對照參考

    xī yí táng
    希夷堂

    dào rén jiǔ yǐ mǐn ěr mù, xiāo rán zì rú tuō jī shù.
    道人久矣泯耳目,蕭然自如脫羈束。
    cháo suí fú sāng rì tou qǐ, mù chèn kūn lún yún jiǎo fú.
    朝隨扶桑日頭起,暮趁崑崙云腳伏。
    qīng niú guò guān jīn jǐ nián, cǐ dào fēn míng zài mù qián.
    青牛過關今幾年,此道分明在目前。
    zuó yè qín xīn sān dié hòu, yī táng fēng lěng yuè juān juān.
    昨夜琴心三疊后,一堂風冷月娟娟。

    “此道分明在目前”平仄韻腳

    拼音:cǐ dào fēn míng zài mù qián
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此道分明在目前”的相關詩句

    “此道分明在目前”的關聯詩句

    網友評論


    * “此道分明在目前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此道分明在目前”出自白玉蟾的 《希夷堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品