“傷心欲問前朝事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傷心欲問前朝事”出自唐代竇鞏的《南游感興》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shāng xīn yù wèn qián cháo shì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“傷心欲問前朝事”全詩
《南游感興》
傷心欲問前朝事,惟見江流去不回。
日暮東風春草綠,鷓鴣飛上越王臺。
日暮東風春草綠,鷓鴣飛上越王臺。
分類:
作者簡介(竇鞏)
[唐](約公元七六二年至八二一年間在世)字友封,京兆金城人,竇庠之弟。生卒年均不詳,約自唐肅宗寶應元年至穆宗長慶元年間在世,年六十歲。狀貌魁偉。少博覽,無所不通。性宏放,好談古今。門多長者車轍。諸兄均先貴達,鞏于元和二年(公元八O七年)始舉進士。袁滋鎮滑州,辟為從事。入朝,拜侍御史,歷司勛員外刑部郎中。元稹觀察浙東,奏為副使,檢校秘書少監,兼御史中丞。稹移鎮武昌,鞏為副使。平居與人言,吻動而言不發,白居易等目為囁嚅翁。后終老于鄂渚。鞏所著詩,見竇氏聯珠集。
《南游感興》竇鞏 翻譯、賞析和詩意
譯文:
傷心欲問前朝事,但看江水離去無回。夕陽下,東風帶來春草的綠,鷓鴣飛上越王臺。
詩意:
這首詩描繪了作者的心情和景象。作者感傷不已,想詢問過去朝代的事情,但只能看著江水一去不回。夕陽下,春風吹來了新的生機,草木變得翠綠,一只鷓鴣飛上了越王臺。
賞析:
這首詩以懷古的方式表達了作者對時光流逝和歷史變遷的感慨。作者感到傷心,想了解過去的事情,但他只能目睹江水不停地流去。然而,詩中融入了春風和綠意的描繪,表達了新的生命力和希望的到來。鷓鴣飛上越王臺的描寫,透露出一種寧靜與優雅,給人們帶來一種美好的愿景。整首詩意境深遠,通過景物的描繪和情感的表達,使讀者感受到了作者對時光飛逝的感慨和對生命的思考。
“傷心欲問前朝事”全詩拼音讀音對照參考
nán yóu gǎn xīng
南游感興
shāng xīn yù wèn qián cháo shì, wéi jiàn jiāng liú qù bù huí.
傷心欲問前朝事,惟見江流去不回。
rì mù dōng fēng chūn cǎo lǜ, zhè gū fēi shàng yuè wáng tái.
日暮東風春草綠,鷓鴣飛上越王臺。
“傷心欲問前朝事”平仄韻腳
拼音:shāng xīn yù wèn qián cháo shì
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“傷心欲問前朝事”的相關詩句
“傷心欲問前朝事”的關聯詩句
網友評論
* “傷心欲問前朝事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傷心欲問前朝事”出自竇鞏的 《南游感興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。