“人間再到子孫非”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間再到子孫非”出自宋代白玉蟾的《憶鶴》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rén jiān zài dào zǐ sūn fēi,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“人間再到子孫非”全詩
《憶鶴》
洞里不知城市改,人間再到子孫非。
有誰尚自看華表,何處如今叫令威。
有誰尚自看華表,何處如今叫令威。
分類:
《憶鶴》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《憶鶴》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《憶鶴》譯文:
洞里不知城市改,
人間再到子孫非。
有誰尚自看華表,
何處如今叫令威。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了白玉蟾對時光流轉和社會變遷的感慨之情。
首句“洞里不知城市改”意味著白玉蟾對于洞府(可能指隱居之地)中的孤獨和遺世獨立感到陌生,因為城市的變遷已經讓他無法辨認出曾經熟悉的景象。
第二句“人間再到子孫非”表達了作者對于自己與時代的脫節感。他感嘆時光荏苒,人世已然變遷,他所處的時代已經不再屬于他的子孫后代。
第三句“有誰尚自看華表”中的“華表”是指高聳入云、具有象征意義的塔樓。這句表達了白玉蟾對于自己的孤獨和被遺忘的感受。他在問題中問道,是否還有人會去關注那些高聳的華表,這也間接暗示了他自己的被忽視和被遺忘。
最后一句“何處如今叫令威”表達了白玉蟾對于自己曾經有過的威嚴和聲望的懷念。這句話中的“叫令威”表示他對于現實中的權威和威望的追憶,也暗示了他已經不再具有這樣的地位和影響力。
總的來說,《憶鶴》這首詩詞以隱喻和夸張的手法,表達了白玉蟾對于自己與時代的脫節、孤獨和被遺忘的感受。通過描繪作者對于曾經的榮耀和地位的回憶,詩中流露出一種深沉的悲涼情懷。
“人間再到子孫非”全詩拼音讀音對照參考
yì hè
憶鶴
dòng lǐ bù zhī chéng shì gǎi, rén jiān zài dào zǐ sūn fēi.
洞里不知城市改,人間再到子孫非。
yǒu shuí shàng zì kàn huá biǎo, hé chǔ rú jīn jiào lìng wēi.
有誰尚自看華表,何處如今叫令威。
“人間再到子孫非”平仄韻腳
拼音:rén jiān zài dào zǐ sūn fēi
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人間再到子孫非”的相關詩句
“人間再到子孫非”的關聯詩句
網友評論
* “人間再到子孫非”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人間再到子孫非”出自白玉蟾的 《憶鶴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。