“一聲山鷓過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一聲山鷓過”出自宋代白玉蟾的《感春》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī shēng shān zhè guò,詩句平仄:平平平仄仄。
“一聲山鷓過”全詩
《感春》
晴少春光淺,寒多酒力微。
一聲山鷓過,數點海棠飛。
一聲山鷓過,數點海棠飛。
分類:
《感春》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《感春》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晴天少了春光的明亮,
寒冷增加了酒的微弱。
一聲山鷓鴣飛過,
幾朵海棠花點綴天空。
詩意:
這首詩以春天的景象為背景,表達了作者對春天變遷的感受。詩中描繪了春天的陽光不夠明亮,寒意逐漸增加,與此同時,酒的力量也變得微弱。然而,詩中的山鷓鴣的鳴叫和海棠花的飛舞給人帶來了一絲生機和美麗,仿佛在寒冷的春天中點綴了一抹亮色。
賞析:
《感春》以簡潔而凝練的語言描繪了春天的景象,展示了作者敏銳的觀察力和獨特的感受。詩中用“晴少春光淺,寒多酒力微”這兩句表達了春天的氣候變化,通過對比來強調春天的不同尋常。在這個變化中,山鷓鴣的一聲和海棠花的幾點點綴,成為整首詩的亮點,帶來了一種與春天變遷相對應的動感和美麗。整首詩詞簡練而意味深長,通過對春天景象的描繪,傳遞了作者對生命的感悟和對變遷的思考。
這首詩詞的詩意在于通過春天的景象表達了作者對于變遷和生命的感悟。作者通過描繪春天的變化來暗示人生的無常和不可預測性。盡管春天在詩中呈現出一種微妙的變化和寒意,但山鷓鴣的鳴叫和海棠花的飛舞給人帶來了一種希望和美麗。這種對生命的觀察和思考使這首詩詞具有深遠的意義,讓讀者在欣賞春天之美的同時,也能感受到生活的變化和不確定性。
“一聲山鷓過”全詩拼音讀音對照參考
gǎn chūn
感春
qíng shǎo chūn guāng qiǎn, hán duō jiǔ lì wēi.
晴少春光淺,寒多酒力微。
yī shēng shān zhè guò, shǔ diǎn hǎi táng fēi.
一聲山鷓過,數點海棠飛。
“一聲山鷓過”平仄韻腳
拼音:yī shēng shān zhè guò
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一聲山鷓過”的相關詩句
“一聲山鷓過”的關聯詩句
網友評論
* “一聲山鷓過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一聲山鷓過”出自白玉蟾的 《感春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。