“天圣二年四月朔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天圣二年四月朔”出自宋代白玉蟾的《七曲石塘寺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tiān shèng èr nián sì yuè shuò,詩句平仄:平仄仄平仄仄仄。
“天圣二年四月朔”全詩
《七曲石塘寺》
高僧參透趙州禪,拔寺移歸兜率天。
天圣二年四月朔,一宵雷雨撼山川。
天圣二年四月朔,一宵雷雨撼山川。
分類:
《七曲石塘寺》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《七曲石塘寺》
朝代:宋代
作者:白玉蟾
七曲石塘寺,高僧參透趙州禪。
拔寺移歸兜率天,天圣二年四月朔。
一宵雷雨撼山川。
中文譯文:
七曲石塘寺,高僧參悟趙州禪。
抬起寺廟,回歸兜率天,天圣二年四月初一。
一夜雷雨震動山川。
詩意:
這首詩描繪了一個名為七曲石塘寺的寺廟,以及一位高僧對趙州禪宗的深入領悟。詩中提到,寺廟被抬離原地,移回兜率天(兜率宮是佛教中的極樂世界之一)。時間上,是在天圣二年四月初一的那一天。而這一夜,雷雨交加,震動了整個山川。
賞析:
這首詩通過描述寺廟的變遷和高僧的領悟,展現了佛教信仰中的追求與超越。七曲石塘寺被搬遷回兜率天,象征著修行者通過領悟佛法,超越塵世的束縛,進入到純凈的境界中。而天圣二年四月初一這一特殊的時間點,可能象征著重要的轉折和新的開始。整首詩以雷雨撼動山川作為結尾,表現出一種法力無邊的景象,暗示著佛法的力量和智慧的光芒。這首詩通過描繪景物和表達思想,將佛教的境界和禪宗的領悟融入其中,給人一種超脫凡塵、追求心靈自由的感覺。
“天圣二年四月朔”全詩拼音讀音對照參考
qī qū shí táng sì
七曲石塘寺
gāo sēng cān tòu zhào zhōu chán, bá sì yí guī dōu shuài tiān.
高僧參透趙州禪,拔寺移歸兜率天。
tiān shèng èr nián sì yuè shuò, yī xiāo léi yǔ hàn shān chuān.
天圣二年四月朔,一宵雷雨撼山川。
“天圣二年四月朔”平仄韻腳
拼音:tiān shèng èr nián sì yuè shuò
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“天圣二年四月朔”的相關詩句
“天圣二年四月朔”的關聯詩句
網友評論
* “天圣二年四月朔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天圣二年四月朔”出自白玉蟾的 《七曲石塘寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。