“梅嗔風惡放開遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅嗔風惡放開遲”全詩
雪待夜深飛落盡,梅嗔風惡放開遲。
分類:
《雪中三首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《雪中三首》是宋代詩人白玉蟾的作品之一。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《雪中三首》
飛廉滕六逞寒威,
費酒陪詩為解頤。
雪待夜深飛落盡,
梅嗔風惡放開遲。
中文譯文:
飛雪紛飛,寒氣襲人,
我與滕六共同領略寒冷的氣息。
花費酒宴,陪伴著詩作,以此來滿足口腹之欲。
雪花在夜深時分等待,飛舞之后逐漸消失殆盡,
梅花生氣地責備風兒,為何遲遲不敢將它們解放。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪雪景和梅花,表達了冬天的寒冷和花木的堅韌不屈。詩中的滕六是一個虛構的人物,與詩人一同欣賞雪景,體驗寒冷的氣息。費酒陪詩,是指在冬天享受美酒佳肴,并以此激發靈感寫作詩歌,將詩作作為一種滿足感官和精神需求的方式。
第一句描述了飛雪的景象,雪花飄飛,帶來寒冷的氣息。"飛廉滕六逞寒威"中的"飛廉"指的是飛舞的雪花,"滕六"是作者虛構的人物,"逞寒威"表示雪的寒冷力量表現出來。
第二句提到詩人花費金錢去舉辦酒宴,與滕六一同欣賞雪景,并以此來滿足口腹之欲。"費酒陪詩為解頤"表達了詩人通過欣賞雪景和寫作詩歌來滿足自己的感官和精神需求。
第三句描述了雪花在深夜中等待,飛舞之后逐漸消失殆盡的情景。"雪待夜深飛落盡"傳達出雪花的短暫和脆弱。
最后一句以梅花為比喻,梅花因為風兒的吹拂而嗔怪,希望能夠早點展露自己的花朵。"梅嗔風惡放開遲"中的"梅嗔"表示梅花不滿,"風惡"表示風兒的兇猛,"放開遲"表示梅花遲遲不敢展露。
整首詩以描繪雪景和梅花為主題,通過交織冰雪的寒冷和花木的堅韌,表達了冬天的美感和生命的頑強。詩人通過與滕六共同欣賞雪景,以及費酒陪詩的方式,將自然景色與人的情感和精神需求相結合,展現了對冬天的獨特感悟和審美情趣。
“梅嗔風惡放開遲”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng sān shǒu
雪中三首
fēi lián téng liù chěng hán wēi, fèi jiǔ péi shī wèi jiě yí.
飛廉滕六逞寒威,費酒陪詩為解頤。
xuě dài yè shēn fēi luò jǐn, méi chēn fēng è fàng kāi chí.
雪待夜深飛落盡,梅嗔風惡放開遲。
“梅嗔風惡放開遲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。