“燈紅吐出玉蟲巧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燈紅吐出玉蟲巧”全詩
梅窗主人攜百壺,一夜談話秋雨寒。
燈紅吐出玉蟲巧,道人大嘯拍床吼。
連榻隱南吳庚契,要看紙上生蛇走。
停杯撐眼發詩顛,橫捉一筆半欲眠。
笑把崑崙蘸滄海,寫出新詞數萬篇。
分類:
《夜宴清勝軒醉吟呈倪梅窗吳道士隱南》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《夜宴清勝軒醉吟呈倪梅窗吳道士隱南》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚,宴會在清勝軒舉行,我醉醺醺地吟唱,猶如天籟之音穿越碧云進入天空。梅窗的主人帶著許多酒壺,我們一夜長談,秋雨寒冷。燈火將玉蟲般巧妙地吐出,道士大聲嘯叫,拍打著床。我們躺在南方吳庚的床上,想看紙上的蛇蠕動。我停止飲酒,揉著眼睛寫下顛倒的詩句,筆直地寫下一半,幾近入眠。我笑著將崑崙與蒼海結合,寫出了成千上萬首新詞。
詩詞的中文譯文如下:
山前浩歌覺聲乾,
長嘯直入碧云間。
梅窗主人攜百壺,
一夜談話秋雨寒。
燈紅吐出玉蟲巧,
道人大嘯拍床吼。
連榻隱南吳庚契,
要看紙上生蛇走。
停杯撐眼發詩顛,
橫捉一筆半欲眠。
笑把崑崙蘸滄海,
寫出新詞數萬篇。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夜晚的宴會場景,以及在醉酒和歡樂中的吟唱與創作。詩中的主人公在山前高聲歌唱,長嘯聲直沖碧云之間,表達了他豪情萬丈的心境。宴會的地點是清勝軒,梅窗主人帶著許多酒壺,與作者一夜長談,秋雨寒冷,借著酒的作用,他們盡情地談笑。燈火下,玉蟲般的光芒巧妙地吐出,道士大聲嘯叫,拍打著床,營造了熱烈而瘋狂的氛圍。作者躺在吳庚所藏的床上,想看紙上的蛇蠕動,展現了他對奇異事物的好奇心和幻想力。最后,作者停止飲酒,揉著眼睛,以顛倒的心境寫下了一半的詩句,隨后幾乎入睡。他笑著將崑崙(神話中的山岳)和蒼海結合,寫下了成千上萬首新詞,體現了他的創作激情和無限的想象力。
整首詩以歡樂、放縱和奇妙的氛圍展現了作者在夜晚宴會中的心境和創作靈感。通過描寫宴會的場景和主人公的情緒,詩人將讀者帶入一個充滿夢幻和詩意的境界。同時,詩中運用了形象生動的描寫和夸張的修辭手法,使詩句更加生動有趣。整首詩以其獨特的意境和情感表達,展示了作者對美好時刻和創作靈感的追求,同時也表達了對人生短暫而美好瞬間的珍視和享受。
“燈紅吐出玉蟲巧”全詩拼音讀音對照參考
yè yàn qīng shèng xuān zuì yín chéng ní méi chuāng wú dào shì yǐn nán
夜宴清勝軒醉吟呈倪梅窗吳道士隱南
shān qián hào gē jué shēng gān, cháng xiào zhí rù bì yún jiān.
山前浩歌覺聲乾,長嘯直入碧云間。
méi chuāng zhǔ rén xié bǎi hú, yī yè tán huà qiū yǔ hán.
梅窗主人攜百壺,一夜談話秋雨寒。
dēng hóng tǔ chū yù chóng qiǎo, dào rén dà xiào pāi chuáng hǒu.
燈紅吐出玉蟲巧,道人大嘯拍床吼。
lián tà yǐn nán wú gēng qì, yào kàn zhǐ shàng shēng shé zǒu.
連榻隱南吳庚契,要看紙上生蛇走。
tíng bēi chēng yǎn fā shī diān, héng zhuō yī bǐ bàn yù mián.
停杯撐眼發詩顛,橫捉一筆半欲眠。
xiào bǎ kūn lún zhàn cāng hǎi, xiě chū xīn cí shù wàn piān.
笑把崑崙蘸滄海,寫出新詞數萬篇。
“燈紅吐出玉蟲巧”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十八巧 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。