• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “駐云堂內飲蒲萄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    駐云堂內飲蒲萄”出自宋代白玉蟾的《贈夏知觀》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhù yún táng nèi yǐn pú táo,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “駐云堂內飲蒲萄”全詩

    《贈夏知觀》
    早歲江湖走一遭,歸來姓字籍祠曹。
    未還風月煙霞債,又主香燈粥飯勞。
    捲雪樓前更襏襫,駐云堂內飲蒲萄
    新涼要過廬山去,擬欲從君借小艘。

    分類:

    《贈夏知觀》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意

    《贈夏知觀》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    早年游歷江湖一次,
    歸來時發現自己的姓字被記錄在宗祠的檔案中。
    尚未償還旅途中的風景和欠下的債務,
    又要負責修香燈、煮粥飯的辛勞。
    在捲雪樓前更加忙碌,
    在駐云堂內品嘗美味的葡萄酒。
    隨著初秋的涼意,我計劃去廬山一游,
    打算向你借一艘小船作伴。

    詩意和賞析:
    《贈夏知觀》表達了詩人白玉蟾的心境和生活狀態。他在早年四處游歷江湖,經歷了一番風風雨雨,但是歸來后發現自己的名字和家族背景已經被記錄在宗祠的檔案中,暗示他已經步入了平凡的生活軌道。然而,他卻未能償還旅途中欠下的債務,不得不承擔修香燈、煮粥飯等瑣碎勞作的辛勞。詩中的捲雪樓和駐云堂則是象征物,表達了詩人在繁忙的生活中追求閑適和美好的渴望。

    詩人通過描繪初秋的涼意,提到了廬山,表達了自己想要遠離繁雜的生活,尋找一片寧靜和美麗的心境。他計劃向夏知觀借一艘小船,希望能夠借此船只一同去廬山游玩,享受自然的寧靜與美好。

    整首詩詞通過對詩人現實生活的描繪,展現了他對于自由、寧靜和美好生活的向往。詩人通過對景物和情感的交融,表達了對紛擾世事的厭倦,追求內心深處的寧靜與自由。這種渴望與追求,也是許多文人士人在宋代社會背景下的心聲和情感抒發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “駐云堂內飲蒲萄”全詩拼音讀音對照參考

    zèng xià zhī guān
    贈夏知觀

    zǎo suì jiāng hú zǒu yī zāo, guī lái xìng zì jí cí cáo.
    早歲江湖走一遭,歸來姓字籍祠曹。
    wèi hái fēng yuè yān xiá zhài, yòu zhǔ xiāng dēng zhōu fàn láo.
    未還風月煙霞債,又主香燈粥飯勞。
    juǎn xuě lóu qián gèng bó shì, zhù yún táng nèi yǐn pú táo.
    捲雪樓前更襏襫,駐云堂內飲蒲萄。
    xīn liáng yào guò lú shān qù, nǐ yù cóng jūn jiè xiǎo sōu.
    新涼要過廬山去,擬欲從君借小艘。

    “駐云堂內飲蒲萄”平仄韻腳

    拼音:zhù yún táng nèi yǐn pú táo
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平四豪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “駐云堂內飲蒲萄”的相關詩句

    “駐云堂內飲蒲萄”的關聯詩句

    網友評論


    * “駐云堂內飲蒲萄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“駐云堂內飲蒲萄”出自白玉蟾的 《贈夏知觀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品