“高燒銀燭照歸來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高燒銀燭照歸來”全詩
卻恐錯穿桃杏徑,高燒銀燭照歸來。
分類:
《紅梅二首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《紅梅二首》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是詩詞的中文譯文:
《紅梅二首》
玉妃初醉下瑤臺,
紫霧深深撥不開。
卻恐錯穿桃杏徑,
高燒銀燭照歸來。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅紅梅的景象,通過細膩的描寫和運用意象,傳達出作者內心的情感和對自然景物的感悟。
首先,詩的開篇寫道"玉妃初醉下瑤臺",這里的"玉妃"是指紅梅花,"瑤臺"則象征了高處。這一句通過婉轉的表達,將紅梅花比喻為美麗的女子,形容其初放的姿態。整句給人一種美好而神秘的感覺。
接下來的"紫霧深深撥不開"描繪了濃密的紫霧,給人以朦朧的感覺。紫霧是一種象征性的意象,代表著紅梅花的幽香和神秘。而"撥不開"則暗示了其濃烈和彌漫的程度。這句詩描繪出紅梅花的美麗和神秘感,給人一種詩情畫意的印象。
第三句"卻恐錯穿桃杏徑"表達了作者對錯過欣賞紅梅的機會的擔憂。"桃杏徑"是指春天盛開的桃花和杏花的小徑,而紅梅花在冬天盛開,兩者季節不同。作者擔心自己可能錯過了欣賞紅梅的時機,錯過了紅梅獨特的美麗。
最后一句"高燒銀燭照歸來"給人一種寂寥和孤獨的感覺。這句詩意味深長,表達了作者對時光的流逝和歲月的變遷的思考。"高燒銀燭"象征著時間的流逝,"照歸來"則暗示了歸家的寂寥。整句通過對時間和寂寥的描繪,讓人們感受到歲月的無情和人生的短暫。
總的來說,這首詩通過對紅梅花的描繪和寓意的運用,表達了對美好事物的追求和時間流逝的思考。通過細膩的描寫和象征意象的運用,給人一種既美麗又憂傷的感覺,展現了宋代詩人深邃的情感和獨特的藝術表達能力。
“高燒銀燭照歸來”全詩拼音讀音對照參考
hóng méi èr shǒu
紅梅二首
yù fēi chū zuì xià yáo tái, zǐ wù shēn shēn bō bù kāi.
玉妃初醉下瑤臺,紫霧深深撥不開。
què kǒng cuò chuān táo xìng jìng, gāo shāo yín zhú zhào guī lái.
卻恐錯穿桃杏徑,高燒銀燭照歸來。
“高燒銀燭照歸來”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。