“嫩晴將息百花天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嫩晴將息百花天”全詩
勝賞挨排三月朔,嫩晴將息百花天。
水光山色供圖障,燕語鶯聲助管弦。
我自吟邊閑拄頰,笑人陌上拾花鈿。
分類:
《繡香亭招飲》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《繡香亭招飲》是宋代女詞人白玉蟾所作,該詞描繪了春末夏初的景象,以及在此時舉辦的宴會。下面是詩詞的中文譯文:
海棠花開后,雨不停地下著,清明節過去了又一年。三月初一勝賞的活動接踵而至,嫩綠的春天將要結束。水和山色成為圖畫中的障礙,燕子和鶯鳥的鳴叫聲助長了管弦樂曲的美妙聲音。我自己在路邊吟誦,笑著看著路人在拾花和飾品。
這首詩詞主要描繪了春末夏初的景色和宴會,同時也表達了詩人的自我情感和思考。
首先,詩人通過描繪海棠花的開放和雨的連綿不斷,表現了春末夏初的氣候和氛圍。其次,詩人提到了寒食清明和勝賞的活動,表達了中國傳統節日和文化的特點。最后,詩人通過描繪自己吟誦和路人拾花的情景,表現了自己的閑適和心情。
整首詩詞使用了比較簡單的詞匯和句式,表達了詩人對自然和傳統文化的熱愛,以及對生活的享受和感悟。同時,詩詞也通過細節和情感表達,給讀者留下了深刻的印象,讓人們能夠從中感受到詩人的情感和思考。
“嫩晴將息百花天”全詩拼音讀音對照參考
xiù xiāng tíng zhāo yǐn
繡香亭招飲
hǎi táng kāi hòu yǔ míng mián, hán shí qīng míng yòu yī nián.
海棠開后雨冥綿,寒食清明又一年。
shèng shǎng āi pái sān yuè shuò, nèn qíng jiāng xī bǎi huā tiān.
勝賞挨排三月朔,嫩晴將息百花天。
shuǐ guāng shān sè gōng tú zhàng, yàn yǔ yīng shēng zhù guǎn xián.
水光山色供圖障,燕語鶯聲助管弦。
wǒ zì yín biān xián zhǔ jiá, xiào rén mò shàng shí huā diàn.
我自吟邊閑拄頰,笑人陌上拾花鈿。
“嫩晴將息百花天”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。