“多應相怨不相思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多應相怨不相思”全詩
料得山中猿鶴冷,多應相怨不相思。
分類:
《與趙將軍三首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《與趙將軍三首》是一首宋代詩詞,由白玉蟾所作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
芒鞋布襪與青藜,
朝市迷心忽幾時。
料得山中猿鶴冷,
多應相怨不相思。
詩意:
這首詩詞描述了與趙將軍的三個場景。第一句描繪了平凡的衣著,芒鞋和粗布襪子以及普通的青藜(麥秸),表明詩人的生活樸素簡單。第二句暗示了在喧囂的朝市中,詩人的內心常常迷失,不知不覺中時間流逝。第三句揭示了山中的猿猴和鶴鳥冷漠的態度,暗示了人與自然的疏離。最后一句表達了人與人之間的隔閡和互相誤解,盡管彼此相處,卻并非真正理解對方的內心。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了人與自然、人與人之間的隔閡和疏離感,表達了詩人內心的孤獨和無奈之情。通過對平凡生活和喧囂世界的描繪,詩人反思了人與自然、人與人之間的關系,以及人們在繁華世界中的迷失和困惑。詩中的“芒鞋布襪”、“青藜”等形象,簡樸而質樸,突出了詩人對現實的深思與感慨。
第三句描繪了山中猿猴和鶴鳥的冷漠態度,與人類的情感相對比,更加突出了人與自然之間的隔閡。最后一句表達了人與人之間的隔閡和誤解,以及彼此之間的相互疏遠。整首詩以簡練的語言和深刻的意境,表達了對現實世界的反思和對人際關系的思考。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的語言和富有意境的描寫,傳達了深刻的思考和情感。它讓人們思考人與自然、人與人之間的關系,以及在繁華和喧囂的世界中,如何保持內心的寧靜和真誠。它喚起了人們對于現實世界的反思,引發了對于生活意義的思考。
“多應相怨不相思”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhào jiāng jūn sān shǒu
與趙將軍三首
máng xié bù wà yǔ qīng lí, cháo shì mí xīn hū jǐ shí.
芒鞋布襪與青藜,朝市迷心忽幾時。
liào dé shān zhōng yuán hè lěng, duō yīng xiāng yuàn bù xiāng sī.
料得山中猿鶴冷,多應相怨不相思。
“多應相怨不相思”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。