“江頭沙磧明如雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江頭沙磧明如雪”出自宋代白玉蟾的《漁舍》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng tóu shā qì míng rú xuě,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“江頭沙磧明如雪”全詩
《漁舍》
江上蓼花紅似血,江頭沙磧明如雪。
前山后山寂無人,一犬夜吠松梢月。
前山后山寂無人,一犬夜吠松梢月。
分類:
《漁舍》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《漁舍》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文:
江上蓼花紅似血,
江頭沙磧明如雪。
前山后山寂無人,
一犬夜吠松梢月。
這首詩描繪了一個漁舍的景象,通過對自然景色和環境的描寫,表達了深沉的詩意。
詩意和賞析:
這首詩以江邊的漁舍為背景,通過對景物的描繪,傳遞出一種寂靜和孤寂的氛圍。首先,詩中提到的江上的蓼花紅得如同血一般鮮艷,表達了作者對自然之美的敏感和贊美之情。接著,描繪了江頭的沙磧,明亮如雪,展現了冷寂的景象。通過這種對比,詩人通過色彩的對比來刻畫江邊的景色,凸顯了其中的冷峻和孤寂。
在第三、四句中,描繪了前山和后山的景象,表明這個地方非常安靜,沒有人煙,進一步加強了詩中的孤寂感。最后一句,詩人以一只犬夜吠松梢月作為結束,給整首詩增添了一絲寂寞和凄涼的意味。夜晚的寂靜中,只有一只犬在遠處吠叫,而松樹上的月亮則給人一種冷寂和遙遠的感覺。
整首詩以簡潔的文字描繪了一個靜謐而孤寂的江邊漁舍,通過對景物的獨特描寫和意象的運用,傳遞出一種寂靜、冷寂和遙遠的情感。這種意境的營造讓讀者在閱讀時可以感受到作者內心深處的孤獨和思索,也反映了宋代文人在景物描寫中追求的一種意境和情感的表達方式。
“江頭沙磧明如雪”全詩拼音讀音對照參考
yú shě
漁舍
jiāng shàng liǎo huā hóng shì xuè, jiāng tóu shā qì míng rú xuě.
江上蓼花紅似血,江頭沙磧明如雪。
qián shān hòu shān jì wú rén, yī quǎn yè fèi sōng shāo yuè.
前山后山寂無人,一犬夜吠松梢月。
“江頭沙磧明如雪”平仄韻腳
拼音:jiāng tóu shā qì míng rú xuě
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江頭沙磧明如雪”的相關詩句
“江頭沙磧明如雪”的關聯詩句
網友評論
* “江頭沙磧明如雪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江頭沙磧明如雪”出自白玉蟾的 《漁舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。