“重九數來還漸近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重九數來還漸近”全詩
重九數來還漸近,本犀開了不曾知。
分類:
《秋日書懷三首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《秋日書懷三首》是宋代詩人白玉蟾的作品,以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋風秋雨索人詩,
Autumn wind and autumn rain seek a poet's verse,
云放千山翠色奇。
Clouds release the magnificent green hues of a thousand mountains.
重九數來還漸近,
The Double Ninth Festival approaches gradually,
本犀開了不曾知。
The rhinoceros horn has bloomed without anyone knowing.
這首詩詞描繪了秋天的景象和詩人的思緒。首先,詩人感嘆秋天的氣象,秋風和秋雨催促著他寫下一首詩。接著,他描述了云朵散開,山巒間展現出千山翠色的壯麗景觀。然后,詩人提到了重陽節(即重九)即將到來,暗示時間的流逝。最后兩句表達了詩人的心境,他感慨地說犀牛角花開了,卻無人知曉,暗喻自己的才情和創作未得到應有的賞識。
整首詩以秋天為主題,通過描繪秋風、秋雨、云和山色,營造出一種寂靜、凄涼的氛圍。詩人的內心感受與外在景象相結合,展現了對時光流逝和個人價值的思考。他的語言簡練,意境深遠,通過對秋天景物的描寫,抒發了自己對詩歌創作的渴望和對生命的感慨。
這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,展示了白玉蟾在宋代詩壇上的才華。它呈現了秋天的美麗與寂寞,以及詩人對時間流逝和自身價值的思考。讀者可以通過品味其中的景物描寫和情感表達,進一步感受到秋天的深邃和詩人內心的悸動。
“重九數來還漸近”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì shū huái sān shǒu
秋日書懷三首
qiū fēng qiū yǔ suǒ rén shī, yún fàng qiān shān cuì sè qí.
秋風秋雨索人詩,云放千山翠色奇。
chóng jiǔ shù lái huán jiàn jìn, běn xī kāi liǎo bù céng zhī.
重九數來還漸近,本犀開了不曾知。
“重九數來還漸近”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。