• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “人從北固山邊去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人從北固山邊去”出自唐代朱長文的《送李司直歸浙東幕兼寄鮑將軍(一作朱灣詩)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rén cóng běi gù shān biān qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “人從北固山邊去”全詩

    《送李司直歸浙東幕兼寄鮑將軍(一作朱灣詩)》
    翩翩書記早曾聞,二十年來愿見君。
    今日相逢悲白發,同時幾許在青云。
    人從北固山邊去,水到西陵渡口分。
    會作王門曳裾客,為余前謝鮑將軍。

    分類:

    《送李司直歸浙東幕兼寄鮑將軍(一作朱灣詩)》朱長文 翻譯、賞析和詩意

    《送李司直歸浙東幕兼寄鮑將軍(一作朱灣詩)》是唐代朱長文所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    翩翩書記早曾聞,
    二十年來愿見君。
    今日相逢悲白發,
    同時幾許在青云。
    人從北固山邊去,
    水到西陵渡口分。
    會作王門曳裾客,
    為余前謝鮑將軍。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對好友李司直的離別之情,并借此表達了自己的感慨之情。詩人早就聽聞李司直的名聲,二十年來一直期望與他相見。如今終于相逢,但感到悲傷,因為彼此都已經年老,頭發已經變白。同時,詩人也對自己和李司直在官場上的經歷感到惋惜,感嘆時光飛逝,不禁產生感慨。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了離別之情和對時光流轉的感慨。詩人通過描繪自己和李司直的相逢,展現了歲月的無情和人事的滄桑。在表達離別之情時,詩人運用了對比手法,通過形容自己和李司直的白發,突出了離別的悲涼之感。同時,詩人也通過描述自己和李司直在官場上的經歷,表達了對過去歲月的懷念和對逝去時光的感慨。

    詩中的“北固山”和“西陵渡口”是地名,通過具體的地名描寫,增強了詩詞的寫實感和情感的真切性。最后兩句“會作王門曳裾客,為余前謝鮑將軍”,表達了詩人對李司直的敬意和感謝之情,同時也暗示了詩人自己在官場上的際遇。

    整首詩詞以簡練的語言,表達了離別、時光流轉和對逝去歲月的思考,展示了詩人朱長文對友誼和人生的深刻思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人從北固山邊去”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ sī zhí guī zhè dōng mù jiān jì bào jiāng jūn yī zuò zhū wān shī
    送李司直歸浙東幕兼寄鮑將軍(一作朱灣詩)

    piān piān shū jì zǎo céng wén, èr shí nián lái yuàn jiàn jūn.
    翩翩書記早曾聞,二十年來愿見君。
    jīn rì xiāng féng bēi bái fà,
    今日相逢悲白發,
    tóng shí jǐ xǔ zài qīng yún.
    同時幾許在青云。
    rén cóng běi gù shān biān qù, shuǐ dào xī líng dù kǒu fēn.
    人從北固山邊去,水到西陵渡口分。
    huì zuò wáng mén yè jū kè, wèi yú qián xiè bào jiāng jūn.
    會作王門曳裾客,為余前謝鮑將軍。

    “人從北固山邊去”平仄韻腳

    拼音:rén cóng běi gù shān biān qù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人從北固山邊去”的相關詩句

    “人從北固山邊去”的關聯詩句

    網友評論

    * “人從北固山邊去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人從北固山邊去”出自朱長文的 《送李司直歸浙東幕兼寄鮑將軍(一作朱灣詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品