“飛語潛來箭有神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛語潛來箭有神”全詩
精心獨去珠無纇,飛語潛來箭有神。
宋玉招魂推意遠,揚雄流涕掩書頻。
江邊自是修門路,嗟苦先生隕此身。
分類:
《讀離騷經》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《讀離騷經》是宋代蔡襄所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
不要奇怪靈均對楚濱的留戀,這可能是臣子對君主的親近。
他精心地去了,珠寶沒有裝飾,他飛快地說話,箭矢有靈性。
宋玉招魂,推測著遠古的意義,揚雄流淚,頻繁地掩蓋書籍。
在江邊修行的路上,痛惜先生隕落于此。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪蔡襄對離騷經的閱讀和思考,表達了他對楚國和楚辭的深深迷戀和敬仰之情。蔡襄對離騷經的研讀是精心的,他將珠寶比喻為詩詞的修飾,認為詩詞應該純粹、無華而直接。他相信詩詞之言語可以像箭矢一樣有力地傳達出真實的情感和思想,具有靈性的力量。
蔡襄在詩中提到了宋玉和揚雄,他們都是楚辭的重要代表人物。宋玉在《離騷》中通過招魂的手法,試圖推測出遠古的意義和內涵,表達他對楚國的思念之情。而揚雄則在讀離騷經時頻繁地流淚,掩蓋書籍,表達了他對離騷經的深切感動和對楚辭的傾慕之情。
整首詩詞以江邊修行的路途為背景,蔡襄感嘆先生(指屈原)隕落于此,表達了對楚辭創作背后的先賢們的敬意和對他們早逝的痛惜之情。
總體來說,這首詩詞展示了蔡襄對楚辭的熱愛和敬仰,他通過對離騷經的閱讀和思考,表達了對楚辭創作背后的靈感和意義的追求,同時也表達了對那些為楚辭付出的先賢們的敬佩和懷念之情。
“飛語潛來箭有神”全詩拼音讀音對照參考
dú lí sāo jīng
讀離騷經
mò guài líng jūn liàn chǔ bīn, kě néng chén zǐ wài jūn qīn.
莫怪靈均戀楚濱,可能臣子外君親。
jīng xīn dú qù zhū wú lèi, fēi yǔ qián lái jiàn yǒu shén.
精心獨去珠無纇,飛語潛來箭有神。
sòng yù zhāo hún tuī yì yuǎn, yáng xióng liú tì yǎn shū pín.
宋玉招魂推意遠,揚雄流涕掩書頻。
jiāng biān zì shì xiū mén lù, jiē kǔ xiān shēng yǔn cǐ shēn.
江邊自是修門路,嗟苦先生隕此身。
“飛語潛來箭有神”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。