“孤根當砌植”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤根當砌植”全詩
違春已自分,薰風猶借力。
艷艷朝日光,紛披照顏色。
持之遺佳人,歲久香不息。
分類:
《和王學士芍藥》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《和王學士芍藥》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
粲爾芳草葉,孤根當砌植。
違春已自分,薰風猶借力。
艷艷朝日光,紛披照顏色。
持之遺佳人,歲久香不息。
詩意:
這首詩詞描述了芍藥花的美麗和持久的香氣,以及它們作為禮物被遺留給佳人的情景。作者通過描寫芍藥的生長環境、花朵的色彩和花香的持久性,表達了對芍藥花的贊美和對佳人的深情。
賞析:
詩詞以簡潔明快的語言描繪了芍藥花的特點和魅力。首兩句“粲爾芳草葉,孤根當砌植。”表達了芍藥花葉子的翠綠和茂密,以及芍藥作為孤獨而高貴的花卉被種植的場景。接著,“違春已自分,薰風猶借力。”描繪了芍藥花在春天之外綻放的情景,展示了它們獨立于春季而獨特的美麗。
下一句“艷艷朝日光,紛披照顏色。”描述了芍藥花艷麗多彩的花瓣在陽光下閃耀的景象,展現了芍藥花的鮮艷和光彩。最后兩句“持之遺佳人,歲久香不息。”表達了作者將芍藥花作為禮物送給佳人,并贊美了芍藥花香氣的持久性,意味著對佳人愛情的堅持和承諾。
整首詩詞用簡練的語言和直接的描寫,表達了作者對芍藥花的喜愛和對情感的贊美。通過芍藥花的形象,詩詞抒發了作者深情厚意和對美的追求,展示了宋代文人的雅致情懷。
“孤根當砌植”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng xué shì sháo yào
和王學士芍藥
càn ěr fāng cǎo yè, gū gēn dāng qì zhí.
粲爾芳草葉,孤根當砌植。
wéi chūn yǐ zì fēn, xūn fēng yóu jiè lì.
違春已自分,薰風猶借力。
yàn yàn cháo rì guāng, fēn pī zhào yán sè.
艷艷朝日光,紛披照顏色。
chí zhī yí jiā rén, suì jiǔ xiāng bù xī.
持之遺佳人,歲久香不息。
“孤根當砌植”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。